Noun – ketel pattern, masculine
Root: ה - ג - ה
The final radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Absolute state | הֶגֶה hege steering wheel | הֲגָאִים haga'im steering wheels |
Construct state | הֶגֶה־ hege- steering wheel of ... | הֲגָאֵי־ haga'ei- steering wheels of ... |
Noun number | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Singular | 1st | הֶגְיִי hegyi my steering wheel | הֶגְיֵנוּ ~ הגיינו hegyenu our steering wheel | ||
2nd | הֶגְיְךָ ~ הגייך hegyecha your m. sg. steering wheel | הֶגְיֵךְ ~ הגייך hegyech your f. sg. steering wheel | הֶגְיְכֶם ~ הגייכם hegyechem your m. pl. steering wheel | הֶגְיְכֶן ~ הגייכן hegyechen your f. pl. steering wheel | |
3rd | הֶגְיוֹ hegyo his / its steering wheel | הֶגְיָהּ ~ הגייה hegya(h) her / its steering wheel | הֶגְיָם ~ הגיים hegyam their m. steering wheel | הֶגְיָן ~ הגיין hegyan their f. steering wheel | |
Plural | 1st | הֲגָאַי ~ הגאיי haga'ay my steering wheels | הֲגָאֵינוּ haga'einu our steering wheels | ||
2nd | הֲגָאֶיךָ haga'echa your m. sg. steering wheels | הֲגָאַיִךְ ~ הגאייך haga'ayich your f. sg. steering wheels | הֲגָאֵיכֶם haga'eichem your m. pl. steering wheels | הֲגָאֵיכֶן haga'eichen your f. pl. steering wheels | |
3rd | הֲגָאָיו haga'av his / its steering wheels | הֲגָאֶיהָ haga'eha her / its steering wheels | הֲגָאֵיהֶם haga'eihem their m. steering wheels | הֲגָאֵיהֶן haga'eihen their f. steering wheels |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הֶגֶה | ה - ג - ה | Noun – ketel pattern, masculine | sound, phone (phonetics) |
לַהֲגוֹת | ה - ג - ה | Verb – pa'al | to pronounce, to utter |
לְהֵיהָגוֹת | ה - ג - ה | Verb – nif'al | to be pronounced, uttered; to be considered, thought of |
הֲגִייָּה | ה - ג - ה | Noun – ktila pattern, feminine | pronunciation, diction |
הִיגָּיוֹן | ה - ג - ה | Noun – kittalon pattern, masculine | logic, reason |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."