Verb – NIF'AL
Root: י - א - שׁ
The initial radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נוֹאָשׁ no'ash I / you m. sg. / he / it despair(s) | נוֹאֶשֶׁת no'eshet I / you f. sg. / she / it despair(s) | נוֹאָשִׁים no'ashim we / you m. pl. / they m. despair | נוֹאָשׁוֹת no'ashot we / you f. pl. / they f. despair | |
Past tense | 1st | נוֹאַשְׁתִּי no'ashti I despaired | נוֹאַשְׁנוּ no'ashnu we despaired | ||
2nd | נוֹאַשְׁתָּ no'ashta you m. sg. despaired | נוֹאַשְׁתְּ no'asht you f. sg. despaired | נוֹאַשְׁתֶּם no'ashtem you m. pl. despaired The ending is usually unstressed in spoken language: נוֹאַשְׁתֶּם no'ashtem | נוֹאַשְׁתֶּן no'ashten you f. pl. despaired The ending is usually unstressed in spoken language: נוֹאַשְׁתֶּן no'ashten | |
3rd | נוֹאַשׁ no'ash he / it despaired | נוֹאֲשָׁה no'asha she / it despaired | נוֹאֲשׁוּ no'ashu they despaired | ||
Future tense | 1st | אֶוָּאֵשׁ ~ אוואש eva'esh I will despair | נִוָּאֵשׁ ~ ניוואש niva'esh we will despair | ||
2nd | תִּוָּאֵשׁ ~ תיוואש tiva'esh you m. sg. will despair | תִּוָּאֲשִׁי ~ תיוואשי tiva'ashi you f. sg. will despair | תִּוָּאֲשׁוּ ~ תיוואשו tiva'ashu you m. pl. will despair | תִּוָּאַשְׁנָה ~ תיוואשנה tiva'ashna תִּוָּאֵשְׁנָה ~ תיוואשנה tiva'eshna you f. pl. will despair In modern language, the masculine form is generally used: תִּוָּאֲשׁוּ ~ תיוואשו tiva'ashu | |
3rd | יִוָּאֵשׁ ~ ייוואש yiva'esh he / it will despair | תִּוָּאֵשׁ ~ תיוואש tiva'esh she / it will despair | יִוָּאֲשׁוּ ~ ייוואשו yiva'ashu they m. will despair | תִּוָּאַשְׁנָה ~ תיוואשנה tiva'ashna תִּוָּאֵשְׁנָה ~ תיוואשנה tiva'eshna they f. will despair In modern language, the masculine form is generally used: יִוָּאֲשׁוּ ~ ייוואשו yiva'ashu | |
Imperative | הִוָּאֵשׁ! ~ היוואש! hiva'esh! (to a man) despair! | הִוָּאֲשִׁי! ~ היוואשי! hiva'ashi! (to a woman) despair! | הִוָּאֲשׁוּ! ~ היוואשו! hiva'ashu! (to men) despair! | הִוָּאַשְׁנָה! ~ היוואשנה! hiva'ashna! הִוָּאֵשְׁנָה! ~ היוואשנה! hiva'eshna! (to women) despair! In modern language, the masculine form is generally used: הִוָּאֲשׁוּ! ~ היוואשו! hiva'ashu! | |
Infinitive | לְהִוָּאֵשׁ ~ להיוואש lehiva'esh to despair |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
לְייָאֵשׁ | י - א - שׁ | Verb – pi'el | to depress, cause despair |
לְהִתְייָאֵשׁ | י - א - שׁ | Verb – hitpa'el | to despair, to give up |
יֵיאוּשׁ | י - א - שׁ | Noun – kittul pattern, masculine | despair, despondency |
מְיוֹאָשׁ | י - א - שׁ | Adjective – mekuttal pattern | desperate, in despair, hopeless |
מְייָאֵשׁ | י - א - שׁ | Adjective – mekattel pattern | frustrating, demoralising, discouraging |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."