Verb – PA'AL
Root: י - צ - א
The initial radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | יוֹצֵא yotze I / you m. sg. / he / it exit(s) | יוֹצֵאת yotzet I / you f. sg. / she / it exit(s) | יוֹצְאִים yotz'im we / you m. pl. / they m. exit | יוֹצְאוֹת yotz'ot we / you f. pl. / they f. exit | |
Past tense | 1st | יָצָאתִי yatzati I exited | יָצָאנוּ yatzanu we exited | ||
2nd | יָצָאתָ yatzata you m. sg. exited | יָצָאת yatzat you f. sg. exited | יְצָאתֶם yetzatem you m. pl. exited The ending is usually unstressed in spoken language: יָצָאתֶם yatzatem | יְצָאתֶן yetzaten you f. pl. exited The ending is usually unstressed in spoken language: יָצָאתֶן yatzaten | |
3rd | יָצָא yatza he / it exited | יָצְאָה yatz'a she / it exited | יָצְאוּ yatz'u they exited | ||
Future tense | 1st | אֵצֵא etze I will exit | נֵצֵא netze we will exit | ||
2nd | תֵּצֵא tetze you m. sg. will exit | תֵּצְאִי tetz'i you f. sg. will exit | תֵּצְאוּ tetz'u you m. pl. will exit | תֵּצֶאנָה tetzena you f. pl. will exit In modern language, the masculine form is generally used: תֵּצְאוּ tetz'u | |
3rd | יֵצֵא yetze he / it will exit | תֵּצֵא tetze she / it will exit | יֵצְאוּ yetz'u they m. will exit | תֵּצֶאנָה tetzena they f. will exit In modern language, the masculine form is generally used: יֵצְאוּ yetz'u | |
Imperative | צֵא! tze! (to a man) exit! | צְאִי! tze'i! (to a woman) exit! | צְאוּ! tze'u! (to men) exit! | צֶאנָה! tzena! (to women) exit! In modern language, the masculine form is generally used: צְאוּ! tze'u! | |
Infinitive | לָצֵאת latzet to exit |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הוֹצָאָה | י - צ - א | Noun – haktala pattern, feminine | removal; expense, expenditure, cost; publishing house |
יִיצּוּא | י - צ - א | Noun – kittul pattern, masculine | export, exportation |
לְייַצֵּא | י - צ - א | Verb – pi'el | to export |
לְהוֹצִיא | י - צ - א | Verb – hif'il | to bring out; to remove; to publish (להוציא לאור) |
יְצִיאָה | י - צ - א | Noun – ktila pattern, feminine | exit |
מוֹצָא | י - צ - א | Noun – miktal pattern, masculine | origin, extraction |
צֵאת | י - צ - א | Noun – feminine | exit, departure |
תּוֹצָאָה | י - צ - א | Noun – tiktala pattern, feminine | result, consequence, outcome, effect |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."