Verb – HITPA'EL
Root: פ - צ - ח
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִתְפַּצֵּחַ mitpatzeach I / you m. sg. / he / it crack(s) | מִתְפַּצַּחַת mitpatzachat I / you f. sg. / she / it crack(s) | מִתְפַּצְּחִים mitpatzchim we / you m. pl. / they m. crack | מִתְפַּצְּחוֹת mitpatzchot we / you f. pl. / they f. crack | |
Past tense | 1st | הִתְפַּצַּחְתִּי hitpatzachti I cracked | הִתְפַּצַּחְנוּ hitpatzachnu we cracked | ||
2nd | הִתְפַּצַּחְתָּ hitpatzachta you m. sg. cracked | הִתְפַּצַּחְתְּ hitpatzacht you f. sg. cracked | הִתְפַּצַּחְתֶּם hitpatzachtem you m. pl. cracked The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְפַּצַּחְתֶּם hitpatzachtem | הִתְפַּצַּחְתֶּן hitpatzachten you f. pl. cracked The ending is usually unstressed in spoken language: הִתְפַּצַּחְתֶּן hitpatzachten | |
3rd | הִתְפַּצֵּחַ hitpatzeach הִתְפַּצַּח hitpatzach he / it cracked | הִתְפַּצְּחָה hitpatzcha she / it cracked | הִתְפַּצְּחוּ hitpatzchu they cracked | ||
Future tense | 1st | אֶתְפַּצֵּחַ etpatzeach אֶתְפַּצַּח etpatzach I will crack | נִתְפַּצֵּחַ nitpatzeach נִתְפַּצַּח nitpatzach we will crack | ||
2nd | תִּתְפַּצֵּחַ titpatzeach תִּתְפַּצַּח titpatzach you m. sg. will crack | תִּתְפַּצְּחִי titpatzchi you f. sg. will crack | תִּתְפַּצְּחוּ titpatzchu you m. pl. will crack | תִּתְפַּצַּחְנָה titpatzachna you f. pl. will crack In modern language, the masculine form is generally used: תִּתְפַּצְּחוּ titpatzchu | |
3rd | יִתְפַּצֵּחַ yitpatzeach יִתְפַּצַּח yitpatzach he / it will crack | תִּתְפַּצֵּחַ titpatzeach תִּתְפַּצַּח titpatzach she / it will crack | יִתְפַּצְּחוּ yitpatzchu they m. will crack | תִּתְפַּצַּחְנָה titpatzachna they f. will crack In modern language, the masculine form is generally used: יִתְפַּצְּחוּ yitpatzchu | |
Imperative | הִתְפַּצֵּחַ! hitpatzeach! הִתְפַּצַּח! hitpatzach! (to a man) crack! | הִתְפַּצְּחִי! hitpatzchi! (to a woman) crack! | הִתְפַּצְּחוּ! hitpatzchu! (to men) crack! | הִתְפַּצַּחְנָה! hitpatzachna! (to women) crack! In modern language, the masculine form is generally used: הִתְפַּצְּחוּ! hitpatzchu! | |
Infinitive | לְהִתְפַּצֵּחַ lehitpatzeach to crack |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
פִּיצּוּחַ | פ - צ - ח | Noun – kittul pattern, masculine | cracking (nuts, seeds); solving (a riddle, problem) |
לְפַצֵּחַ | פ - צ - ח | Verb – pi'el | to crack (a nut, etc.); to crack, to solve (a puzzle) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."