Verb – HIF'IL
Root: י - צ - ב
The initial radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.
The first radical of this word can assimilate with the second radical in inflected forms.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מַצִּיב matziv I / you m. sg. / he / it set(s) up | מַצִּיבָה matziva I / you f. sg. / she / it set(s) up | מַצִּיבִים matzivim we / you m. pl. / they m. set up | מַצִּיבוֹת matzivot we / you f. pl. / they f. set up | |
Past tense | 1st | הִצַּבְתִּי hitzavti I set up | הִצַּבְנוּ hitzavnu we set up | ||
2nd | הִצַּבְתָּ hitzavta you m. sg. set up | הִצַּבְתְּ hitzavt you f. sg. set up | הִצַּבְתֶּם hitzavtem you m. pl. set up The ending is usually unstressed in spoken language: הִצַּבְתֶּם hitzavtem | הִצַּבְתֶּן hitzavten you f. pl. set up The ending is usually unstressed in spoken language: הִצַּבְתֶּן hitzavten | |
3rd | הִצִּיב hitziv he / it set up | הִצִּיבָה hitziva she / it set up | הִצִּיבוּ hitzivu they set up | ||
Future tense | 1st | אַצִּיב atziv I will set up | נַצִּיב natziv we will set up | ||
2nd | תַּצִּיב tatziv you m. sg. will set up | תַּצִּיבִי tatzivi you f. sg. will set up | תַּצִּיבוּ tatzivu you m. pl. will set up | תַּצֵּבְנָה tatzevna you f. pl. will set up In modern language, the masculine form is generally used: תַּצִּיבוּ tatzivu | |
3rd | יַצִּיב yatziv he / it will set up | תַּצִּיב tatziv she / it will set up | יַצִּיבוּ yatzivu they m. will set up | תַּצֵּבְנָה tatzevna they f. will set up In modern language, the masculine form is generally used: יַצִּיבוּ yatzivu | |
Imperative | הַצֵּב! hatzev! (to a man) set up! | הַצִּיבִי! hatzivi! (to a woman) set up! | הַצִּיבוּ! hatzivu! (to men) set up! | הַצֵּבְנָה! hatzevna! (to women) set up! In modern language, the masculine form is generally used: הַצִּיבוּ! hatzivu! | |
Infinitive | לְהַצִּיב lehatziv to set up |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מֻצָּב ~ מוצב mutzav I am / you m. sg. are / he / it is set up | מֻצֶּבֶת ~ מוצבת mutzevet I am / you f. sg. are / she / it is set up | מֻצָּבִים ~ מוצבים mutzavim we / you m. pl. / they m. are set up | מֻצָּבוֹת ~ מוצבות mutzavot we / you f. pl. / they f. are set up | |
Past tense | 1st | הֻצַּבְתִּי ~ הוצבתי hutzavti I was set up | הֻצַּבְנוּ ~ הוצבנו hutzavnu we were set up | ||
2nd | הֻצַּבְתָּ ~ הוצבת hutzavta you m. sg. were set up | הֻצַּבְתְּ ~ הוצבת hutzavt you f. sg. were set up | הֻצַּבְתֶּם ~ הוצבתם hutzavtem you m. pl. were set up The ending is usually unstressed in spoken language: הֻצַּבְתֶּם ~ הוצבתם hutzavtem | הֻצַּבְתֶּן ~ הוצבתן hutzavten you f. pl. were set up The ending is usually unstressed in spoken language: הֻצַּבְתֶּן ~ הוצבתן hutzavten | |
3rd | הֻצַּב ~ הוצב hutzav he / it was set up | הֻצְּבָה ~ הוצבה hutzva she / it was set up | הֻצְּבוּ ~ הוצבו hutzvu they were set up | ||
Future tense | 1st | אֻצַּב ~ אוצב utzav I will be set up | נֻצַּב ~ נוצב nutzav we will be set up | ||
2nd | תֻּצַּב ~ תוצב tutzav you m. sg. will be set up | תֻּצְּבִי ~ תוצבי tutzvi you f. sg. will be set up | תֻּצְּבוּ ~ תוצבו tutzvu you m. pl. will be set up | תֻּצַּבְנָה ~ תוצבנה tutzavna you f. pl. will be set up In modern language, the masculine form is generally used: תֻּצְּבוּ ~ תוצבו tutzvu | |
3rd | יֻצַּב ~ יוצב yutzav he / it will be set up | תֻּצַּב ~ תוצב tutzav she / it will be set up | יֻצְּבוּ ~ יוצבו yutzvu they m. will be set up | תֻּצַּבְנָה ~ תוצבנה tutzavna they f. will be set up In modern language, the masculine form is generally used: יֻצְּבוּ ~ יוצבו yutzvu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הִתְייַצְּבוּת | י - צ - ב | Noun – hitkattlut pattern, feminine | stabilization |
נִיצָּב | י - צ - ב | Verb – nif'al | to stand (vertically) |
לְייַצֵּב | י - צ - ב | Verb – pi'el | to stabilise (something) |
לְהִתְייַצֵּב | י - צ - ב | Verb – hitpa'el | to stabilise (intransitive), to be summoned before (בפני) |
יַצִּיב | י - צ - ב | Adjective – kattil pattern | stable |
יַצִּיבוּת | י - צ - ב | Noun – feminine | stability |
מַצָּב | י - צ - ב | Noun – miktal pattern, masculine | status, state, situation; position |
נִיצָּב | י - צ - ב | Adjective – niktal pattern | perpendicular; upright, vertical |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."