Verb – HITPA'EL
Root: צ - ח - צ - ח
The middle radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
This word has a 4-letter root. The second and third letters of the root occupy the place reserved for the middle radical in the inflection model.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִצְטַחְצֵחַ mitztachtzeach I / you m. sg. / he / it brush(es) up | מִצְטַחְצַחַת mitztachtzachat I / you f. sg. / she / it brush(es) up | מִצְטַחְצְחִים mitztachtzechim we / you m. pl. / they m. brush up | מִצְטַחְצְחוֹת mitztachtzechot we / you f. pl. / they f. brush up | |
Past tense | 1st | הִצְטַחְצַחְתִּי hitztachtzachti I brushed up | הִצְטַחְצַחְנוּ hitztachtzachnu we brushed up | ||
2nd | הִצְטַחְצַחְתָּ hitztachtzachta you m. sg. brushed up | הִצְטַחְצַחְתְּ hitztachtzacht you f. sg. brushed up | הִצְטַחְצַחְתֶּם hitztachtzachtem you m. pl. brushed up The ending is usually unstressed in spoken language: הִצְטַחְצַחְתֶּם hitztachtzachtem | הִצְטַחְצַחְתֶּן hitztachtzachten you f. pl. brushed up The ending is usually unstressed in spoken language: הִצְטַחְצַחְתֶּן hitztachtzachten | |
3rd | הִצְטַחְצֵחַ hitztachtzeach הִצְטַחְצַח hitztachtzach he / it brushed up | הִצְטַחְצְחָה hitztachtzecha she / it brushed up | הִצְטַחְצְחוּ hitztachtzechu they brushed up | ||
Future tense | 1st | אֶצְטַחְצֵחַ etztachtzeach אֶצְטַחְצַח etztachtzach I will brush up | נִצְטַחְצֵחַ nitztachtzeach נִצְטַחְצַח nitztachtzach we will brush up | ||
2nd | תִּצְטַחְצֵחַ titztachtzeach תִּצְטַחְצַח titztachtzach you m. sg. will brush up | תִּצְטַחְצְחִי titztachtzechi you f. sg. will brush up | תִּצְטַחְצְחוּ titztachtzechu you m. pl. will brush up | תִּצְטַחְצַחְנָה titztachtzachna you f. pl. will brush up In modern language, the masculine form is generally used: תִּצְטַחְצְחוּ titztachtzechu | |
3rd | יִצְטַחְצֵחַ yitztachtzeach יִצְטַחְצַח yitztachtzach he / it will brush up | תִּצְטַחְצֵחַ titztachtzeach תִּצְטַחְצַח titztachtzach she / it will brush up | יִצְטַחְצְחוּ yitztachtzechu they m. will brush up | תִּצְטַחְצַחְנָה titztachtzachna they f. will brush up In modern language, the masculine form is generally used: יִצְטַחְצְחוּ yitztachtzechu | |
Imperative | הִצְטַחְצֵחַ! hitztachtzeach! הִצְטַחְצַח! hitztachtzach! (to a man) brush up! | הִצְטַחְצְחִי! hitztachtzechi! (to a woman) brush up! | הִצְטַחְצְחוּ! hitztachtzechu! (to men) brush up! | הִצְטַחְצַחְנָה! hitztachtzachna! (to women) brush up! In modern language, the masculine form is generally used: הִצְטַחְצְחוּ! hitztachtzechu! | |
Infinitive | לְהִצְטַחְצֵחַ lehitztachtzeach to brush up |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
לְצַחְצֵחַ | צ - ח - צ - ח | Verb – pi'el | to brush, to polish |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."