Noun – miktol pattern, masculine
Root: שׁ - ל - ח
The final radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Absolute state | מִשְׁלוֹחַ mishloach delivery | מִשְׁלוֹחִים mishlochim deliveries |
Construct state | מִשְׁלוֹחַ־ mishloach- delivery of ... | מִשְׁלוֹחֵי־ mishlochei- deliveries of ... |
Noun number | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Singular | 1st | מִשְׁלוֹחִי mishlochi my delivery | מִשְׁלוֹחֵנוּ mishlochenu our delivery | ||
2nd | מִשְׁלוֹחֲךָ mishlochacha your m. sg. delivery | מִשְׁלוֹחֵךְ mishlochech your f. sg. delivery | מִשְׁלוֹחֲכֶם mishlochachem your m. pl. delivery | מִשְׁלוֹחֲכֶן mishlochachen your f. pl. delivery | |
3rd | מִשְׁלוֹחוֹ mishlocho his / its delivery | מִשְׁלוֹחָהּ mishlocha(h) her / its delivery | מִשְׁלוֹחָם mishlocham their m. delivery | מִשְׁלוֹחָן mishlochan their f. delivery | |
Plural | 1st | מִשְׁלוֹחַי ~ משלוחיי mishlochay my deliveries | מִשְׁלוֹחֵינוּ mishlocheinu our deliveries | ||
2nd | מִשְׁלוֹחֶיךָ mishlochecha your m. sg. deliveries | מִשְׁלוֹחַיִךְ ~ משלוחייך mishlochayich your f. sg. deliveries | מִשְׁלוֹחֵיכֶם mishlocheichem your m. pl. deliveries | מִשְׁלוֹחֵיכֶן mishlocheichen your f. pl. deliveries | |
3rd | מִשְׁלוֹחָיו mishlochav his / its deliveries | מִשְׁלוֹחֶיהָ mishlocheha her / its deliveries | מִשְׁלוֹחֵיהֶם mishlocheihem their m. deliveries | מִשְׁלוֹחֵיהֶן mishlocheihen their f. deliveries |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
מִשְׁלַחַת | שׁ - ל - ח | Noun – miktelet pattern, feminine | expedition, delegation |
שָׁלוּחַ | שׁ - ל - ח | Adjective – katul pattern | sent, dispatched; stretched out, spread out (arm, leg, etc.) |
שְׁלוּחָה | שׁ - ל - ח | Noun – ktula pattern, feminine | extension, branch; branch, subsidiary (business) |
לִשְׁלוֹחַ | שׁ - ל - ח | Verb – pa'al | to send, to dispatch |
לְהִישָּׁלֵחַ | שׁ - ל - ח | Verb – nif'al | to be sent, to be dispatched |
לְשַׁלֵּחַ | שׁ - ל - ח | Verb – pi'el | to release, to dismiss, to send away (lit.) |
לְהִשְׁתַּלֵּחַ | שׁ - ל - ח | Verb – hitpa'el | to lash out (on someone) (ב-) |
שָׁלִיחַ | שׁ - ל - ח | Noun – katil pattern, masculine | emissary, envoy; delivery person |
שְׁלִיחוּת | שׁ - ל - ח | Noun – feminine | mission, errand |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."