Verb – NIF'AL
Root: ה - ד - ף
The first radical of this word is guttural. It cannot bear a dagesh, and the adjacent vowels may be affected.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | נֶהֱדָף nehedaf I am / you m. sg. are / he / it is repulsed | נֶהֱדֶפֶת nehedefet I am / you f. sg. are / she / it is repulsed | נֶהֱדָפִים nehedafim we / you m. pl. / they m. are repulsed | נֶהֱדָפוֹת nehedafot we / you f. pl. / they f. are repulsed | |
Past tense | 1st | נֶהֱדַפְתִּי nehedafti I was repulsed | נֶהֱדַפְנוּ nehedafnu we were repulsed | ||
2nd | נֶהֱדַפְתָּ nehedafta you m. sg. were repulsed | נֶהֱדַפְתְּ nehedaft you f. sg. were repulsed | נֶהֱדַפְתֶּם nehedaftem you m. pl. were repulsed The ending is usually unstressed in spoken language: נֶהֱדַפְתֶּם nehedaftem | נֶהֱדַפְתֶּן nehedaften you f. pl. were repulsed The ending is usually unstressed in spoken language: נֶהֱדַפְתֶּן nehedaften | |
3rd | נֶהֱדַף nehedaf he / it was repulsed | נֶהֶדְפָה nehedfa she / it was repulsed | נֶהֶדְפוּ nehedfu they were repulsed | ||
Future tense | 1st | אֵהָדֵף ~ איהדף ehadef I will be repulsed | נֵהָדֵף ~ ניהדף nehadef we will be repulsed | ||
2nd | תֵּהָדֵף ~ תיהדף tehadef you m. sg. will be repulsed | תֵּהָדְפִי ~ תיהדפי tehadfi you f. sg. will be repulsed | תֵּהָדְפוּ ~ תיהדפו tehadfu you m. pl. will be repulsed | תֵּהָדַפְנָה ~ תיהדפנה tehadafna תֵּהָדֵפְנָה ~ תיהדפנה tehadefna you f. pl. will be repulsed In modern language, the masculine form is generally used: תֵּהָדְפוּ ~ תיהדפו tehadfu | |
3rd | יֵהָדֵף ~ ייהדף yehadef he / it will be repulsed | תֵּהָדֵף ~ תיהדף tehadef she / it will be repulsed | יֵהָדְפוּ ~ ייהדפו yehadfu they m. will be repulsed | תֵּהָדַפְנָה ~ תיהדפנה tehadafna תֵּהָדֵפְנָה ~ תיהדפנה tehadefna they f. will be repulsed In modern language, the masculine form is generally used: יֵהָדְפוּ ~ ייהדפו yehadfu | |
Imperative | הֵהָדֵף! ~ היהדף! hehadef! (to a man) be repulsed! | הֵהָדְפִי! ~ היהדפי! hehadfi! (to a woman) be repulsed! | הֵהָדְפוּ! ~ היהדפו! hehadfu! (to men) be repulsed! | הֵהָדַפְנָה! ~ היהדפנה! hehadafna! הֵהָדֵפְנָה! ~ היהדפנה! hehadefna! (to women) be repulsed! In modern language, the masculine form is generally used: הֵהָדְפוּ! ~ היהדפו! hehadfu! | |
Infinitive | לְהֵהָדֵף ~ להיהדף lehehadef to be repulsed |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."