Verb – PI'EL
Root: א - י - שׁ
The first radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְאַיֵּשׁ ~ מאייש me'ayesh I / you m. sg. / he / it man(s) | מְאַיֶּשֶׁת ~ מאיישת me'ayeshet I / you f. sg. / she / it man(s) | מְאַיְּשִׁים ~ מאיישים me'ayshim we / you m. pl. / they m. man | מְאַיְּשׁוֹת ~ מאיישות me'ayshot we / you f. pl. / they f. man | |
Past tense | 1st | אִיַּשְׁתִּי ~ איישתי iyashti I manned | אִיַּשְׁנוּ ~ איישנו iyashnu we manned | ||
2nd | אִיַּשְׁתָּ ~ איישת iyashta you m. sg. manned | אִיַּשְׁתְּ ~ איישת iyasht you f. sg. manned | אִיַּשְׁתֶּם ~ איישתם iyashtem you m. pl. manned The ending is usually unstressed in spoken language: אִיַּשְׁתֶּם ~ איישתם iyashtem | אִיַּשְׁתֶּן ~ איישתן iyashten you f. pl. manned The ending is usually unstressed in spoken language: אִיַּשְׁתֶּן ~ איישתן iyashten | |
3rd | אִיֵּשׁ ~ אייש iyesh he / it manned | אִיְּשָׁה ~ איישה iysha she / it manned | אִיְּשׁוּ ~ איישו iyshu they manned | ||
Future tense | 1st | אֲאַיֵּשׁ ~ אאייש a'ayesh I will man | נְאַיֵּשׁ ~ נאייש ne'ayesh we will man | ||
2nd | תְּאַיֵּשׁ ~ תאייש te'ayesh you m. sg. will man | תְּאַיְּשִׁי ~ תאיישי te'ayshi you f. sg. will man | תְּאַיְּשׁוּ ~ תאיישו te'ayshu you m. pl. will man | תְּאַיֵּשְׁנָה ~ תאיישנה te'ayeshna you f. pl. will man In modern language, the masculine form is generally used: תְּאַיְּשׁוּ ~ תאיישו te'ayshu | |
3rd | יְאַיֵּשׁ ~ יאייש ye'ayesh he / it will man | תְּאַיֵּשׁ ~ תאייש te'ayesh she / it will man | יְאַיְּשׁוּ ~ יאיישו ye'ayshu they m. will man | תְּאַיֵּשְׁנָה ~ תאיישנה te'ayeshna they f. will man In modern language, the masculine form is generally used: יְאַיְּשׁוּ ~ יאיישו ye'ayshu | |
Imperative | אַיֵּשׁ! ~ אייש! ayesh! (to a man) man! | אַיְּשִׁי! ~ איישי! ayshi! (to a woman) man! | אַיְּשׁוּ! ~ איישו! ayshu! (to men) man! | אַיֵּשְׁנָה! ~ איישנה! ayeshna! (to women) man! In modern language, the masculine form is generally used: אַיְּשׁוּ! ~ איישו! ayshu! | |
Infinitive | לְאַיֵּשׁ ~ לאייש le'ayesh to man |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְאֻיָּשׁ ~ מאויש me'uyash I am / you m. sg. are / he / it is manned | מְאֻיֶּשֶׁת ~ מאוישת me'uyeshet I am / you f. sg. are / she / it is manned | מְאֻיָּשִׁים ~ מאוישים me'uyashim we / you m. pl. / they m. are manned | מְאֻיָּשׁוֹת ~ מאוישות me'uyashot we / you f. pl. / they f. are manned | |
Past tense | 1st | אֻיַּשְׁתִּי ~ אוישתי uyashti I was manned | אֻיַּשְׁנוּ ~ אוישנו uyashnu we were manned | ||
2nd | אֻיַּשְׁתָּ ~ אוישת uyashta you m. sg. were manned | אֻיַּשְׁתְּ ~ אוישת uyasht you f. sg. were manned | אֻיַּשְׁתֶּם ~ אוישתם uyashtem you m. pl. were manned The ending is usually unstressed in spoken language: אֻיַּשְׁתֶּם ~ אוישתם uyashtem | אֻיַּשְׁתֶּן ~ אוישתן uyashten you f. pl. were manned The ending is usually unstressed in spoken language: אֻיַּשְׁתֶּן ~ אוישתן uyashten | |
3rd | אֻיַּשׁ ~ אויש uyash he / it was manned | אֻיְּשָׁה ~ אוישה uysha she / it was manned | אֻיְּשׁוּ ~ אוישו uyshu they were manned | ||
Future tense | 1st | אֲאֻיַּשׁ ~ אאויש a'uyash I will be manned | נְאֻיַּשׁ ~ נאויש ne'uyash we will be manned | ||
2nd | תְּאֻיַּשׁ ~ תאויש te'uyash you m. sg. will be manned | תְּאֻיְּשִׁי ~ תאוישי te'uyshi you f. sg. will be manned | תְּאֻיְּשׁוּ ~ תאוישו te'uyshu you m. pl. will be manned | תְּאֻיַּשְׁנָה ~ תאוישנה te'uyashna you f. pl. will be manned In modern language, the masculine form is generally used: תְּאֻיְּשׁוּ ~ תאוישו te'uyshu | |
3rd | יְאֻיַּשׁ ~ יאויש ye'uyash he / it will be manned | תְּאֻיַּשׁ ~ תאויש te'uyash she / it will be manned | יְאֻיְּשׁוּ ~ יאוישו ye'uyshu they m. will be manned | תְּאֻיַּשְׁנָה ~ תאוישנה te'uyashna they f. will be manned In modern language, the masculine form is generally used: יְאֻיְּשׁוּ ~ יאוישו ye'uyshu |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
אִיּוּשׁ | א - י - שׁ | Noun – kittul pattern, masculine | manning, staffing |
אִישׁ | א - נ - שׁ | Noun – masculine | man, person; husband (rare); anybody, nobody (formal, in negative constructions) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."