Verb – PA'AL
Root: כ - פ - ה
The final radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | כּוֹפֶה kofe I / you m. sg. / he / it coerce(s) | כּוֹפָה kofa I / you f. sg. / she / it coerce(s) | כּוֹפִים kofim we / you m. pl. / they m. coerce | כּוֹפוֹת kofot we / you f. pl. / they f. coerce | |
Past tense | 1st | כָּפִיתִי kafiti I coerced | כָּפִינוּ kafinu we coerced | ||
2nd | כָּפִיתָ kafita you m. sg. coerced | כָּפִית kafit you f. sg. coerced | כְּפִיתֶם kfitem you m. pl. coerced The ending is usually unstressed in spoken language: כָּפִיתֶם kafitem | כְּפִיתֶן kfiten you f. pl. coerced The ending is usually unstressed in spoken language: כָּפִיתֶן kafiten | |
3rd | כָּפָה kafa he / it coerced | כָּפְתָה kafta she / it coerced | כָּפוּ kafu they coerced | ||
Future tense | 1st | אֶכְפֶּה echpe I will coerce | נִכְפֶּה nichpe we will coerce | ||
2nd | תִּכְפֶּה tichpe you m. sg. will coerce | תִּכְפִּי tichpi you f. sg. will coerce | תִּכְפּוּ tichpu you m. pl. will coerce | תִּכְפֶּינָה tichpena you f. pl. will coerce In modern language, the masculine form is generally used: תִּכְפּוּ tichpu | |
3rd | יִכְפֶּה yichpe he / it will coerce | תִּכְפֶּה tichpe she / it will coerce | יִכְפּוּ yichpu they m. will coerce | תִּכְפֶּינָה tichpena they f. will coerce In modern language, the masculine form is generally used: יִכְפּוּ yichpu | |
Imperative | כְּפֵה! kfe! (to a man) coerce! | כְּפִי! kfi! (to a woman) coerce! | כְּפוּ! kfu! (to men) coerce! | כְּפֶינָה! kfena! (to women) coerce! In modern language, the masculine form is generally used: כְּפוּ! kfu! | |
Infinitive | לִכְפּוֹת lichpot to coerce |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
כָּפוּי | כ - פ - ה | Adjective – katul pattern | forced, compelled |
לְהִיכָּפוֹת | כ - פ - ה | Verb – nif'al | to be forced, compelled |
כְּפִייָּה | כ - פ - ה | Noun – ktila pattern, feminine | coercion; domination |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."