Verb – PI'EL
Root: כ - פ - ר
This root does not have any special conjugation properties.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְכַפֵּר mechaper I / you m. sg. / he / it grant(s) atonement | מְכַפֶּרֶת mechaperet I / you f. sg. / she / it grant(s) atonement | מְכַפְּרִים mechaprim we / you m. pl. / they m. grant atonement | מְכַפְּרוֹת mechaprot we / you f. pl. / they f. grant atonement | |
Past tense | 1st | כִּפַּרְתִּי ~ כיפרתי kiparti I granted atonement | כִּפַּרְנוּ ~ כיפרנו kiparnu we granted atonement | ||
2nd | כִּפַּרְתָּ ~ כיפרת kiparta you m. sg. granted atonement | כִּפַּרְתְּ ~ כיפרת kipart you f. sg. granted atonement | כִּפַּרְתֶּם ~ כיפרתם kipartem you m. pl. granted atonement The ending is usually unstressed in spoken language: כִּפַּרְתֶּם ~ כיפרתם kipartem | כִּפַּרְתֶּן ~ כיפרתן kiparten you f. pl. granted atonement The ending is usually unstressed in spoken language: כִּפַּרְתֶּן ~ כיפרתן kiparten | |
3rd | כִּפֵּר ~ כיפר kiper he / it granted atonement | כִּפְּרָה ~ כיפרה kipra she / it granted atonement | כִּפְּרוּ ~ כיפרו kipru they granted atonement | ||
Future tense | 1st | אֲכַפֵּר achaper I will grant atonement | נְכַפֵּר nechaper we will grant atonement | ||
2nd | תְּכַפֵּר techaper you m. sg. will grant atonement | תְּכַפְּרִי techapri you f. sg. will grant atonement | תְּכַפְּרוּ techapru you m. pl. will grant atonement | תְּכַפֵּרְנָה techaperna you f. pl. will grant atonement In modern language, the masculine form is generally used: תְּכַפְּרוּ techapru | |
3rd | יְכַפֵּר yechaper he / it will grant atonement | תְּכַפֵּר techaper she / it will grant atonement | יְכַפְּרוּ yechapru they m. will grant atonement | תְּכַפֵּרְנָה techaperna they f. will grant atonement In modern language, the masculine form is generally used: יְכַפְּרוּ yechapru | |
Imperative | כַּפֵּר! kaper! (to a man) grant atonement! | כַּפְּרִי! kapri! (to a woman) grant atonement! | כַּפְּרוּ! kapru! (to men) grant atonement! | כַּפֵּרְנָה! kaperna! (to women) grant atonement! In modern language, the masculine form is generally used: כַּפְּרוּ! kapru! | |
Infinitive | לְכַפֵּר lechaper to grant atonement |
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מְכֻפָּר ~ מכופר mechupar I am / you m. sg. are / he / it is granted atonement | מְכֻפֶּרֶת ~ מכופרת mechuperet I am / you f. sg. are / she / it is granted atonement | מְכֻפָּרִים ~ מכופרים mechuparim we / you m. pl. / they m. are granted atonement | מְכֻפָּרוֹת ~ מכופרות mechuparot we / you f. pl. / they f. are granted atonement | |
Past tense | 1st | כֻּפַּרְתִּי ~ כופרתי kuparti I was granted atonement | כֻּפַּרְנוּ ~ כופרנו kuparnu we were granted atonement | ||
2nd | כֻּפַּרְתָּ ~ כופרת kuparta you m. sg. were granted atonement | כֻּפַּרְתְּ ~ כופרת kupart you f. sg. were granted atonement | כֻּפַּרְתֶּם ~ כופרתם kupartem you m. pl. were granted atonement The ending is usually unstressed in spoken language: כֻּפַּרְתֶּם ~ כופרתם kupartem | כֻּפַּרְתֶּן ~ כופרתן kuparten you f. pl. were granted atonement The ending is usually unstressed in spoken language: כֻּפַּרְתֶּן ~ כופרתן kuparten | |
3rd | כֻּפַּר ~ כופר kupar he / it was granted atonement | כֻּפְּרָה ~ כופרה kupra she / it was granted atonement | כֻּפְּרוּ ~ כופרו kupru they were granted atonement | ||
Future tense | 1st | אֲכֻפַּר ~ אכופר achupar I will be granted atonement | נְכֻפַּר ~ נכופר nechupar we will be granted atonement | ||
2nd | תְּכֻפַּר ~ תכופר techupar you m. sg. will be granted atonement | תְּכֻפְּרִי ~ תכופרי techupri you f. sg. will be granted atonement | תְּכֻפְּרוּ ~ תכופרו techupru you m. pl. will be granted atonement | תְּכֻפַּרְנָה ~ תכופרנה techuparna you f. pl. will be granted atonement In modern language, the masculine form is generally used: תְּכֻפְּרוּ ~ תכופרו techupru | |
3rd | יְכֻפַּר ~ יכופר yechupar he / it will be granted atonement | תְּכֻפַּר ~ תכופר techupar she / it will be granted atonement | יְכֻפְּרוּ ~ יכופרו yechupru they m. will be granted atonement | תְּכֻפַּרְנָה ~ תכופרנה techuparna they f. will be granted atonement In modern language, the masculine form is generally used: יְכֻפְּרוּ ~ יכופרו yechupru |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
כִּיפּוּר | כ - פ - ר | Noun – kittul pattern, masculine | atonement |
לִכְפּוֹר | כ - פ - ר | Verb – pa'al | to deny (an accepted truth, a religion) |
כַּפָּרָה | כ - פ - ר | Noun – kattala pattern, feminine | atonement, forgiveness; darling, honey (slang) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."