Verb – HITPA'EL
Root: ל - ו - ה
The final radical of this word disappears or turns into a vowel in inflected forms.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | מִתְלַוֶּה ~ מתלווה mitlave I / you m. sg. / he / it join(s) | מִתְלַוָּה ~ מתלווה mitlava I / you f. sg. / she / it join(s) | מִתְלַוִּים ~ מתלווים mitlavim we / you m. pl. / they m. join | מִתְלַוּוֹת mitlavot we / you f. pl. / they f. join | |
Past tense | 1st | נִתְלַוֵּיתִי ~ נתלוויתי nitlaveti הִתְלַוֵּיתִי ~ התלוויתי hitlaveti I joined | נִתְלַוֵּינוּ ~ נתלווינו nitlavenu הִתְלַוֵּינוּ ~ התלווינו hitlavenu we joined | ||
2nd | נִתְלַוֵּיתָ ~ נתלווית nitlaveta הִתְלַוֵּיתָ ~ התלווית hitlaveta you m. sg. joined | נִתְלַוֵּית ~ נתלווית nitlavet הִתְלַוֵּית ~ התלווית hitlavet you f. sg. joined | נִתְלַוֵּיתֶם ~ נתלוויתם nitlavetem הִתְלַוֵּיתֶם ~ התלוויתם hitlavetem you m. pl. joined The ending is usually unstressed in spoken language: נִתְלַוֵּיתֶם ~ נתלוויתם nitlavetem הִתְלַוֵּיתֶם ~ התלוויתם hitlavetem | נִתְלַוֵּיתֶן ~ נתלוויתן nitlaveten הִתְלַוֵּיתֶן ~ התלוויתן hitlaveten you f. pl. joined The ending is usually unstressed in spoken language: נִתְלַוֵּיתֶן ~ נתלוויתן nitlaveten הִתְלַוֵּיתֶן ~ התלוויתן hitlaveten | |
3rd | נִתְלַוָּה ~ נתלווה nitlava הִתְלַוָּה ~ התלווה hitlava he / it joined | נִתְלַוְּתָה ~ נתלוותה nitlavta הִתְלַוְּתָה ~ התלוותה hitlavta she / it joined | נִתְלַוּוּ nitlavu הִתְלַוּוּ hitlavu they joined | ||
Future tense | 1st | אֶתְלַוֶּה ~ אתלווה etlave I will join | נִתְלַוֶּה ~ נתלווה nitlave we will join | ||
2nd | תִּתְלַוֶּה ~ תתלווה titlave you m. sg. will join | תִּתְלַוִּי ~ תתלווי titlavi you f. sg. will join | תִּתְלַוּוּ titlavu you m. pl. will join | תִּתְלַוֶּינָה ~ תתלווינה titlavena you f. pl. will join In modern language, the masculine form is generally used: תִּתְלַוּוּ titlavu | |
3rd | יִתְלַוֶּה ~ יתלווה yitlave he / it will join | תִּתְלַוֶּה ~ תתלווה titlave she / it will join | יִתְלַוּוּ yitlavu they m. will join | תִּתְלַוֶּינָה ~ תתלווינה titlavena they f. will join In modern language, the masculine form is generally used: יִתְלַוּוּ yitlavu | |
Imperative | הִתְלַוֵּה! ~ התלווה! hitlave! (to a man) join! | הִתְלַוִּי! ~ התלווי! hitlavi! (to a woman) join! | הִתְלַוּוּ! hitlavu! (to men) join! | הִתְלַוֶּינָה! ~ התלווינה! hitlavena! (to women) join! In modern language, the masculine form is generally used: הִתְלַוּוּ! hitlavu! | |
Infinitive | לְהִתְלַוּוֹת lehitlavot to join |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
הַלְווָאָה | ל - ו - א | Noun – haktala pattern, feminine | loan |
הַלְווָיָה | ל - ו - ה | Noun – haktala pattern, feminine | funeral |
לְווַאי | ל - ו - ה | Noun – ktal pattern, masculine | modifier, attribute (grammar); after- (aftertaste, aftereffect — in smichut constructions) |
לַווְייָן | ל - ו - ה | Noun – katlan pattern, masculine | satellite |
לִלְווֹת | ל - ו - ה | Verb – pa'al | to borrow |
לְהִילָּווֹת | ל - ו - ה | Verb – nif'al | to accompany, to join |
לְלַוּוֹת | ל - ו - ה | Verb – pi'el | to accompany, to escort |
לְהַלְווֹת | ל - ו - ה | Verb – hif'il | to lend |
לִיוּוּי | ל - ו - ה | Noun – kittul pattern, masculine | escort; accompanying |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."