Verb – PA'AL
Root: ל - ח - ץ
The middle radical of this word is guttural; this affects the adjacent vowels.
Verb form | Person | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Masculine | Feminine | ||
Present tense / Participle | לוֹחֵץ lochetz I / you m. sg. / he / it press(es) | לוֹחֶצֶת lochetzet I / you f. sg. / she / it press(es) | לוֹחֲצִים lochatzim we / you m. pl. / they m. press | לוֹחֲצוֹת lochatzot we / you f. pl. / they f. press | |
Past tense | 1st | לָחַצְתִּי lachatzti I pressed | לָחַצְנוּ lachatznu we pressed | ||
2nd | לָחַצְתָּ lachatzta you m. sg. pressed | לָחַצְתְּ lachatzt you f. sg. pressed | לְחַצְתֶּם lechatztem you m. pl. pressed The ending is usually unstressed in spoken language: לָחַצְתֶּם lachatztem | לְחַצְתֶּן lechatzten you f. pl. pressed The ending is usually unstressed in spoken language: לָחַצְתֶּן lachatzten | |
3rd | לָחַץ lachatz he / it pressed | לָחֲצָה lachatza she / it pressed | לָחֲצוּ lachatzu they pressed | ||
Future tense | 1st | אֶלְחַץ elchatz I will press | נִלְחַץ nilchatz we will press | ||
2nd | תִּלְחַץ tilchatz you m. sg. will press | תִּלְחֲצִי tilchatzi you f. sg. will press | תִּלְחֲצוּ tilchatzu you m. pl. will press | תִּלְחַצְנָה tilchatzna you f. pl. will press In modern language, the masculine form is generally used: תִּלְחֲצוּ tilchatzu | |
3rd | יִלְחַץ yilchatz he / it will press | תִּלְחַץ tilchatz she / it will press | יִלְחֲצוּ yilchatzu they m. will press | תִּלְחַצְנָה tilchatzna they f. will press In modern language, the masculine form is generally used: יִלְחֲצוּ yilchatzu | |
Imperative | לְחַץ! lechatz! (to a man) press! | לַחֲצִי! lachatzi! (to a woman) press! | לַחֲצוּ! lachatzu! (to men) press! | לְחַצְנָה! lechatzna! (to women) press! In modern language, the masculine form is generally used: לַחֲצוּ! lachatzu! | |
Infinitive | לִלְחֹץ ~ ללחוץ lilchotz to press |
Word | Root | Part of speech | Meaning |
---|---|---|---|
לָחוּץ | ל - ח - ץ | Adjective – katul pattern | pressed, squeezed, squashed; anxious, stressed out (coll.) |
לְחִיצָה | ל - ח - ץ | Noun – ktila pattern, feminine | pressing (e. g. a button); handshake (לחיצת יד) |
לַחַץ | ל - ח - ץ | Noun – ketel pattern, masculine | pressure; stress |
לְהִילָּחֵץ | ל - ח - ץ | Verb – nif'al | to be pressed, to be under pressure |
לְהַלְחִיץ | ל - ח - ץ | Verb – hif'il | to pressure, to rush; to worry (coll.) |
Unfortunately your message cannot be sent. We will try to resolve the technical error asap.
In the meantime, you can leave a message at our Facebook page."