Verbo – PA'AL
Raíz: כ - ת - ב
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | כּוֹתֵב kotev m. escribo(-es,-e) | כּוֹתֶבֶת kotevet f. escribo(-es,-e) | כּוֹתְבִים kotvim m. escribimos(-ís,-en) | כּוֹתְבוֹת kotvot f. escribimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | כָּתַבְתִּי katavti escribí | כָּתַבְנוּ katavnu escribimos | ||
2ª | כָּתַבְתָּ katavta m. escribiste | כָּתַבְתְּ katavt f. escribiste | כְּתַבְתֶּם ktavtem m. escribisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: כָּתַבְתֶּם katavtem | כְּתַבְתֶּן ktavten f. escribisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: כָּתַבְתֶּן katavten | |
3ª | כָּתַב katav él escribió | כָּתְבָה katva ella escribió | כָּתְבוּ katvu escribieron | ||
Futuro | 1ª | אֶכְתֹּב ~ אכתוב ejtov escribiré | נִכְתֹּב ~ נכתוב nijtov escribiremos | ||
2ª | תִּכְתֹּב ~ תכתוב tijtov m. escribirás | תִּכְתְּבִי tijtevi f. escribirás | תִּכְתְּבוּ tijtevu m. escribiréis | תִּכְתֹּבְנָה ~ תכתובנה tijtovna f. escribiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּכְתְּבוּ tijtevu | |
3ª | יִכְתֹּב ~ יכתוב yijtov él escribirá | תִּכְתֹּב ~ תכתוב tijtov ella escribirá | יִכְתְּבוּ yijtevu ellos escribirán | תִּכְתֹּבְנָה ~ תכתובנה tijtovna ellas escribirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִכְתְּבוּ yijtevu | |
Imperativo | כְּתֹב! ~ כתוב! ktov! (a un hombre) escribe! | כִּתְבִי! kitvi! (a una mujer) escribe! | כִּתְבוּ! kitvu! (a los hombres) escribid! | כְּתֹבְנָה! ~ כתובנה! ktovna! (a los mujeres) escribid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: כִּתְבוּ! kitvu! | |
Infinitivo | לִכְתֹּב ~ לכתוב lijtov escribir |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַכְתָּבָה | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo haktala, femenino | dictado (en escuela) |
הִתְכַּתְּבוּת | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | correspondencia (por correo) |
כִּיתּוּב | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo kittul, masculino | inscripción |
כַּתָּב | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo kattal, masculino | reportero, periodista |
כְּתָב | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo ktal, masculino | escritura |
לְהִיכָּתֵב | כ - ת - ב | Verbo – nif'al | escribirse, ser escrito |
לְכַתֵּב | כ - ת - ב | Verbo – pi'el | dirigirse (a alguien); poner en el campo de dirección (jerga informática); grabar |
לְהַכְתִּיב | כ - ת - ב | Verbo – hif'il | dictar |
לְהִתְכַּתֵּב | כ - ת - ב | Verbo – hitpa'el | corresponderse, tener correspondencia |
כַּתָּבָה | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo kattala, femenino | informe, artículo (periodismo) |
כַּתְבָן | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo katlan, masculino | grafómano |
כָּתוּב | כ - ת - ב | Adjetivo – modelo katul | escrito |
כְּתוּבָּה | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo ktulla, femenino | contrato de matrimonio (Judaísmo), ketuba |
כְּתוּבִיּוֹת | כ - ת - ב | Sustantivo – femenino | subtítulos (video) |
כְּתוֹבֶת | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo ktolet, femenino | dirección |
כְּתִיב | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo ktil, masculino | ortografía |
כְּתִיבָה | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo ktila, femenino | escritura (proceso), grabación |
מִכְתָּב | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo miktal, masculino | carta, mensaje |
תִּכְתּוֹבֶת | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo tiktolet, femenino | correspondencia, intercambio de correo |
תַּכְתִּיב | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo taktil, masculino | dictado, mandato |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.