Verbo – PA'AL
Raíz: א - כ - ף
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | אוֹכֵף ojef m. fuerzo(-as,-a) | אוֹכֶפֶת ojefet f. fuerzo(-as,-a) | אוֹכְפִים ojfim m. forzamos(-orzáis,-uerzan) | אוֹכְפוֹת ojfot f. forzamos(-orzáis,-uerzan) | |
Pasado | 1ª | אָכַפְתִּי ajafti forcé | אָכַפְנוּ ajafnu forzamos | ||
2ª | אָכַפְתָּ ajafta m. forzaste | אָכַפְתְּ ajaft f. forzaste | אֲכַפְתֶּם ajaftem m. forzasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אָכַפְתֶּם ajaftem | אֲכַפְתֶּן ajaften f. forzasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אָכַפְתֶּן ajaften | |
3ª | אָכַף ajaf él forzó | אָכְפָה ajfa ella forzó | אָכְפוּ ajfu forzaron | ||
Futuro | 1ª | אֶאֱכֹף ~ אאכוף e'ejof forzaré | נֶאֱכֹף ~ נאכוף ne'ejof forzaremos | ||
2ª | תֶּאֱכֹף ~ תאכוף te'ejof m. forzarás | תֶּאֶכְפִי te'ejfi f. forzarás | תֶּאֶכְפוּ te'ejfu m. forzaréis | תֶּאֱכֹפְנָה ~ תאכופנה te'ejofna f. forzaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֶּאֶכְפוּ te'ejfu | |
3ª | יֶאֱכֹף ~ יאכוף ye'ejof él forzará | תֶּאֱכֹף ~ תאכוף te'ejof ella forzará | יֶאֶכְפוּ ye'ejfu ellos forzarán | תֶּאֱכֹפְנָה ~ תאכופנה te'ejofna ellas forzarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֶאֶכְפוּ ye'ejfu | |
Imperativo | אֱכֹף! ~ אכוף! ejof! (a un hombre) fuerza! | אִכְפִי! ijfi! (a una mujer) fuerza! | אִכְפוּ! ijfu! (a los hombres) forzad! | אֱכֹפְנָה! ~ אכופנה! ejofna! (a los mujeres) forzad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: אִכְפוּ! ijfu! | |
Infinitivo | לֶאֱכֹף ~ לאכוף le'ejof forzar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אֲכִיפָה | א - כ - ף | Sustantivo – modelo ktila, femenino | ejecución, aplicación, imposición (de la ley) |
לְהֵיאָכֵף | א - כ - ף | Verbo – nif'al | ser forzado |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.