Verbo – HIF'IL
Raíz: מ - ט - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַמְטִיר mamtir m. lluevo(-es,-e) | מַמְטִירָה mamtira f. lluevo(-es,-e) | מַמְטִירִים mamtirim m. llovemos(-ovéis,-ueven) | מַמְטִירוֹת mamtirot f. llovemos(-ovéis,-ueven) | |
Pasado | 1ª | הִמְטַרְתִּי himtarti lloví | הִמְטַרְנוּ himtarnu llovimos | ||
2ª | הִמְטַרְתָּ himtarta m. lloviste | הִמְטַרְתְּ himtart f. lloviste | הִמְטַרְתֶּם himtartem m. llovisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִמְטַרְתֶּם himtartem | הִמְטַרְתֶּן himtarten f. llovisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִמְטַרְתֶּן himtarten | |
3ª | הִמְטִיר himtir él llovió | הִמְטִירָה himtira ella llovió | הִמְטִירוּ himtiru llovieron | ||
Futuro | 1ª | אַמְטִיר amtir lloveré | נַמְטִיר namtir lloveremos | ||
2ª | תַּמְטִיר tamtir m. lloverás | תַּמְטִירִי tamtiri f. lloverás | תַּמְטִירוּ tamtiru m. lloveréis | תַּמְטֵרְנָה tamterna f. lloveréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּמְטִירוּ tamtiru | |
3ª | יַמְטִיר yamtir él lloverá | תַּמְטִיר tamtir ella lloverá | יַמְטִירוּ yamtiru ellos lloverán | תַּמְטֵרְנָה tamterna ellas lloverán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַמְטִירוּ yamtiru | |
Imperativo | הַמְטֵר! hamter! (a un hombre) llueve! | הַמְטִירִי! hamtiri! (a una mujer) llueve! | הַמְטִירוּ! hamtiru! (a los hombres) lloved! | הַמְטֵרְנָה! hamterna! (a los mujeres) lloved! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַמְטִירוּ! hamtiru! | |
Infinitivo | לְהַמְטִיר lehamtir llover |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻמְטָר ~ מומטר mumtar m. soy (eres, es) llovido | מֻמְטֶרֶת ~ מומטרת mumteret f. soy (eres, es) llovida | מֻמְטָרִים ~ מומטרים mumtarim m. somos (sois, son) llovidos | מֻמְטָרוֹת ~ מומטרות mumtarot f. somos (sois, son) llovidas | |
Pasado | 1ª | הֻמְטַרְתִּי ~ הומטרתי humtarti fui llovido(-a) | הֻמְטַרְנוּ ~ הומטרנו humtarnu fuimos llovidos(-as) | ||
2ª | הֻמְטַרְתָּ ~ הומטרת humtarta m. fuiste llovido | הֻמְטַרְתְּ ~ הומטרת humtart f. fuiste llovida | הֻמְטַרְתֶּם ~ הומטרתם humtartem m. fuisteis llovidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻמְטַרְתֶּם ~ הומטרתם humtartem | הֻמְטַרְתֶּן ~ הומטרתן humtarten f. fuisteis llovidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻמְטַרְתֶּן ~ הומטרתן humtarten | |
3ª | הֻמְטַר ~ הומטר humtar él fue llovido | הֻמְטְרָה ~ הומטרה humtera ella fue llovida | הֻמְטְרוּ ~ הומטרו humteru fueron llovidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻמְטַר ~ אומטר umtar seré llovido(-a) | נֻמְטַר ~ נומטר numtar seremos llovidos(-as) | ||
2ª | תֻּמְטַר ~ תומטר tumtar m. serás llovido | תֻּמְטְרִי ~ תומטרי tumteri f. serás llovida | תֻּמְטְרוּ ~ תומטרו tumteru m. seréis llovidos | תֻּמְטַרְנָה ~ תומטרנה tumtarna f. seréis llovidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּמְטְרוּ ~ תומטרו tumteru | |
3ª | יֻמְטַר ~ יומטר yumtar él será llovido | תֻּמְטַר ~ תומטר tumtar ella será llovida | יֻמְטְרוּ ~ יומטרו yumteru ellos serán llovidos | תֻּמְטַרְנָה ~ תומטרנה tumtarna ellas serán llovidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻמְטְרוּ ~ יומטרו yumteru |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מָטָר | מ - ט - ר | Sustantivo – modelo katal, masculino | lluvia, ducha (lit.) |
מִטְרִייָּה | מ - ט - ר | Sustantivo – femenino | ☔ paraguas |
מַמְטֵרָה | מ - ט - ר | Sustantivo – modelo maktela, femenino | aspersor |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.