Verbo – NIF'AL
Raíz: א - ל - ם
La primera radical de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נֶאֱלָם ne'elam m. me (te, se) quedo(-as,-a) mudo | נֶאֱלֶמֶת ne'elemet f. me (te, se) quedo(-as,-a) muda | נֶאֱלָמִים ne'elamim m. nos (os, se) quedamos(-áis,-an) mudos | נֶאֱלָמוֹת ne'elamot f. nos (os, se) quedamos(-áis,-an) mudas | |
Pasado | 1ª | נֶאֱלַמְתִּי ne'elamti me quedé mudo(-a) | נֶאֱלַמְנוּ ne'elamnu nos quedamos mudos(-as) | ||
2ª | נֶאֱלַמְתָּ ne'elamta m. te quedaste mudo | נֶאֱלַמְתְּ ne'elamt f. te quedaste muda | נֶאֱלַמְתֶּם ne'elamtem m. os quedasteis mudos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נֶאֱלַמְתֶּם ne'elamtem | נֶאֱלַמְתֶּן ne'elamten f. os quedasteis mudas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נֶאֱלַמְתֶּן ne'elamten | |
3ª | נֶאֱלַם ne'elam él se quedó mudo | נֶאֶלְמָה ne'elma ella se quedó muda | נֶאֶלְמוּ ne'elmu se quedaron mudos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֵאָלֵם ~ איאלם e'alem me quedaré mudo(-a) | נֵאָלֵם ~ ניאלם ne'alem nos quedaremos mudos(-as) | ||
2ª | תֵּאָלֵם ~ תיאלם te'alem m. te quedarás mudo | תֵּאָלְמִי ~ תיאלמי te'almi f. te quedarás muda | תֵּאָלְמוּ ~ תיאלמו te'almu m. os quedaréis mudos | תֵּאָלַמְנָה ~ תיאלמנה te'alamna תֵּאָלֵמְנָה ~ תיאלמנה te'alemna f. os quedaréis mudas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֵּאָלְמוּ ~ תיאלמו te'almu | |
3ª | יֵאָלֵם ~ ייאלם ye'alem él se quedará mudo | תֵּאָלֵם ~ תיאלם te'alem ella se quedará muda | יֵאָלְמוּ ~ ייאלמו ye'almu ellos se quedarán mudos | תֵּאָלַמְנָה ~ תיאלמנה te'alamna תֵּאָלֵמְנָה ~ תיאלמנה te'alemna ellas se quedarán mudas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֵאָלְמוּ ~ ייאלמו ye'almu | |
Imperativo | הֵאָלֵם! ~ היאלם! he'alem! (a un hombre) quédate mudo! | הֵאָלְמִי! ~ היאלמי! he'almi! (a una mujer) quédate muda! | הֵאָלְמוּ! ~ היאלמו! he'almu! (a los hombres) quedaos mudos! | הֵאָלַמְנָה! ~ היאלמנה! he'alamna! הֵאָלֵמְנָה! ~ היאלמנה! he'alemna! (a los mujeres) quedaos mudas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הֵאָלְמוּ! ~ היאלמו! he'almu! | |
Infinitivo | לְהֵאָלֵם ~ להיאלם lehe'alem quedarse mudo |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אִילֵּם | א - ל - ם | Adjetivo – modelo kittel | mudo (incapaz de hablar) |
אַלִּים | א - ל - ם | Adjetivo – modelo kattil | violento |
אַלִּימוּת | א - ל - ם | Sustantivo – femenino | violencia |
אֵלֶם | א - ל - ם | Sustantivo – modelo ketel, masculino | silencio, mutismo (lit.) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.