Verbo – PI'EL
Raíz: מ - ל - א
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְמַלֵּא memale m. lleno(-as,-a) | מְמַלְּאָה memal'a מְמַלֵּאת memalet f. lleno(-as,-a) | מְמַלְּאִים memal'im m. llenamos(-áis,-an) | מְמַלְּאוֹת memal'ot f. llenamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | מִלֵּאתִי ~ מילאתי mileti llené | מִלֵּאנוּ ~ מילאנו milenu llenamos | ||
2ª | מִלֵּאתָ ~ מילאת mileta m. llenaste | מִלֵּאת ~ מילאת milet f. llenaste | מִלֵּאתֶם ~ מילאתם miletem m. llenasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: מִלֵּאתֶם ~ מילאתם miletem | מִלֵּאתֶן ~ מילאתן mileten f. llenasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: מִלֵּאתֶן ~ מילאתן mileten | |
3ª | מִלֵּא ~ מילא mile él llenó | מִלְּאָה ~ מילאה mil'a ella llenó | מִלְּאוּ ~ מילאו mil'u llenaron | ||
Futuro | 1ª | אֲמַלֵּא amale llenaré | נְמַלֵּא nemale llenaremos | ||
2ª | תְּמַלֵּא temale m. llenarás | תְּמַלְּאִי temal'i f. llenarás | תְּמַלְּאוּ temal'u m. llenaréis | תְּמַלֶּאנָה temalena f. llenaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּמַלְּאוּ temal'u | |
3ª | יְמַלֵּא yemale él llenará | תְּמַלֵּא temale ella llenará | יְמַלְּאוּ yemal'u ellos llenarán | תְּמַלֶּאנָה temalena ellas llenarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְמַלְּאוּ yemal'u | |
Imperativo | מַלֵּא! male! (a un hombre) llena! | מַלְּאִי! mal'i! (a una mujer) llena! | מַלְּאוּ! mal'u! (a los hombres) llenad! | מַלֶּאנָה! malena! (a los mujeres) llenad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: מַלְּאוּ! mal'u! | |
Infinitivo | לְמַלֵּא lemale llenar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְמֻלָּא ~ ממולא memula m. soy (eres, es) llenado | מְמֻלֵּאת ~ ממולאת memulet f. soy (eres, es) llenada | מְמֻלָּאִים ~ ממולאים memula'im m. somos (sois, son) llenados | מְמֻלָּאוֹת ~ ממולאות memula'ot f. somos (sois, son) llenadas | |
Pasado | 1ª | מֻלֵּאתִי ~ מולאתי muleti fui llenado(-a) | מֻלֵּאנוּ ~ מולאנו mulenu fuimos llenados(-as) | ||
2ª | מֻלֵּאתָ ~ מולאת muleta m. fuiste llenado | מֻלֵּאת ~ מולאת mulet f. fuiste llenada | מֻלֵּאתֶם ~ מולאתם muletem m. fuisteis llenados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: מֻלֵּאתֶם ~ מולאתם muletem | מֻלֵּאתֶן ~ מולאתן muleten f. fuisteis llenadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: מֻלֵּאתֶן ~ מולאתן muleten | |
3ª | מֻלָּא ~ מולא mula él fue llenado | מֻלְּאָה ~ מולאה mul'a ella fue llenada | מֻלְּאוּ ~ מולאו mul'u fueron llenados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲמֻלָּא ~ אמולא amula seré llenado(-a) | נְמֻלָּא ~ נמולא nemula seremos llenados(-as) | ||
2ª | תְּמֻלָּא ~ תמולא temula m. serás llenado | תְּמֻלְּאִי ~ תמולאי temul'i f. serás llenada | תְּמֻלְּאוּ ~ תמולאו temul'u m. seréis llenados | תְּמֻלֶּאנָה ~ תמולאנה temulena f. seréis llenadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּמֻלְּאוּ ~ תמולאו temul'u | |
3ª | יְמֻלָּא ~ ימולא yemula él será llenado | תְּמֻלָּא ~ תמולא temula ella será llenada | יְמֻלְּאוּ ~ ימולאו yemul'u ellos serán llenados | תְּמֻלֶּאנָה ~ תמולאנה temulena ellas serán llenadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְמֻלְּאוּ ~ ימולאו yemul'u |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְמַלְּאוּת | מ - ל - א | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | relleno |
מִילּוּאִים | מ - ל - א | Sustantivo – modelo kittul, masculino | reservas; servicio de reservas (militar) |
מִילּוּי | מ - ל - ה | Sustantivo – modelo kittul, masculino | relleno |
מָלֵא | מ - ל - א | Adjetivo – modelo katel | pleno, completo |
לִמְלֹאת | מ - ל - א | Verbo – pa'al | estar lleno; llenarse; acabarse, terminarse |
לְהִימָּלֵא | מ - ל - א | Verbo – nif'al | ser llenado, llenarse |
לְהִתְמַלֵּא | מ - ל - א | Verbo – hitpa'el | llenarse; cumplirse |
מְלַאי | מ - ל - א | Sustantivo – modelo ktal, masculino | reserva, stock, inventario |
מְלוֹא | מ - ל - א | Sustantivo – modelo ktol, masculino | totalidad, plenitud (en idiomas) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.