Verbo – NIF'AL
Raíz: מ - נ - ע
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִמְנָע nimna m. soy (eres, es) prevenido | נִמְנַעַת nimna'at f. soy (eres, es) prevenida | נִמְנָעִים nimna'im m. somos (sois, son) prevenidos | נִמְנָעוֹת nimna'ot f. somos (sois, son) prevenidas | |
Pasado | 1ª | נִמְנַעְתִּי nimnati fui prevenido(-a) | נִמְנַעְנוּ nimnanu fuimos prevenidos(-as) | ||
2ª | נִמְנַעְתָּ nimnata m. fuiste prevenido | נִמְנַעְתְּ nimnat f. fuiste prevenida | נִמְנַעְתֶּם nimna'atem m. fuisteis prevenidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִמְנַעְתֶּם nimnatem | נִמְנַעְתֶּן nimna'aten f. fuisteis prevenidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִמְנַעְתֶּן nimnaten | |
3ª | נִמְנַע nimna él fue prevenido | נִמְנְעָה nimne'a ella fue prevenida | נִמְנְעוּ nimne'u fueron prevenidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶמָּנַע emana seré prevenido(-a) Formas alternativas (poco comunes): אֶמָּנֵעַ emanea | נִמָּנַע ~ נימנע nimana seremos prevenidos(-as) Formas alternativas (poco comunes): נִמָּנֵעַ ~ נימנע nimanea | ||
2ª | תִּמָּנַע ~ תימנע timana m. serás prevenido Formas alternativas (poco comunes): תִּמָּנֵעַ ~ תימנע timanea | תִּמָּנְעִי ~ תימנעי timan'i f. serás prevenida | תִּמָּנְעוּ ~ תימנעו timan'u m. seréis prevenidos | תִּמָּנַעְנָה ~ תימנענה timanana f. seréis prevenidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּמָּנְעוּ ~ תימנעו timan'u Formas alternativas (poco comunes):תִּמָּנְעוּ ~ תימנעו timan'u | |
3ª | יִמָּנַע ~ יימנע yimana él será prevenido Formas alternativas (poco comunes): יִמָּנֵעַ ~ יימנע yimanea | תִּמָּנַע ~ תימנע timana ella será prevenida Formas alternativas (poco comunes): תִּמָּנֵעַ ~ תימנע timanea | יִמָּנְעוּ ~ יימנעו yiman'u ellos serán prevenidos | תִּמָּנַעְנָה ~ תימנענה timanana ellas serán prevenidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִמָּנְעוּ ~ יימנעו yiman'u Formas alternativas (poco comunes):יִמָּנְעוּ ~ יימנעו yiman'u | |
Imperativo | הִמָּנַע! ~ הימנע! himana! (a un hombre) sé prevenido! Formas alternativas (poco comunes): הִמָּנֵעַ! ~ הימנע! himanea! | הִמָּנְעִי! ~ הימנעי! himan'i! (a una mujer) sé prevenida! | הִמָּנְעוּ! ~ הימנעו! himan'u! (a los hombres) sed prevenidos! | הִמָּנַעְנָה! ~ הימנענה! himanana! (a los mujeres) sed prevenidas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִמָּנְעוּ! ~ הימנעו! himan'u! Formas alternativas (poco comunes):הִמָּנְעוּ! ~ הימנעו! himan'u! | |
Infinitivo | לְהִמָּנֵעַ ~ להימנע lehimanea לְהִמָּנַע ~ להימנע lehimana ser prevenido |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִימָּנְעוּת | מ - נ - ע | Sustantivo – modelo hikkatlut, femenino | abstención |
מְנִיעָה | מ - נ - ע | Sustantivo – modelo ktila, femenino | obstáculo; prevención |
לִמְנוֹעַ | מ - נ - ע | Verbo – pa'al | prevenir |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.