Verbo – HIF'IL
Raíz: מ - ע - ט
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַמְעִיט mam'it m. disminuyo(-es,-e) | מַמְעִיטָה mam'ita f. disminuyo(-es,-e) | מַמְעִיטִים mam'itim m. disminuimos(-ís,-yen) | מַמְעִיטוֹת mam'itot f. disminuimos(-ís,-yen) | |
Pasado | 1ª | הִמְעַטְתִּי him'ateti disminuí | הִמְעַטְנוּ him'atnu disminuimos | ||
2ª | הִמְעַטְתָּ him'ateta m. disminuiste | הִמְעַטְתְּ him'atet f. disminuiste | הִמְעַטְתֶּם him'atetem m. disminuisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִמְעַטְתֶּם him'atetem | הִמְעַטְתֶּן him'ateten f. disminuisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִמְעַטְתֶּן him'ateten | |
3ª | הִמְעִיט him'it él disminuyó | הִמְעִיטָה him'ita ella disminuyó | הִמְעִיטוּ him'itu disminuyeron | ||
Futuro | 1ª | אַמְעִיט am'it disminuiré | נַמְעִיט nam'it disminuiremos | ||
2ª | תַּמְעִיט tam'it m. disminuirás | תַּמְעִיטִי tam'iti f. disminuirás | תַּמְעִיטוּ tam'itu m. disminuiréis | תַּמְעֵטְנָה tam'etna f. disminuiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּמְעִיטוּ tam'itu | |
3ª | יַמְעִיט yam'it él disminuirá | תַּמְעִיט tam'it ella disminuirá | יַמְעִיטוּ yam'itu ellos disminuirán | תַּמְעֵטְנָה tam'etna ellas disminuirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַמְעִיטוּ yam'itu | |
Imperativo | הַמְעֵט! ham'et! (a un hombre) disminuye! | הַמְעִיטִי! ham'iti! (a una mujer) disminuye! | הַמְעִיטוּ! ham'itu! (a los hombres) disminuid! | הַמְעֵטְנָה! ham'etna! (a los mujeres) disminuid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַמְעִיטוּ! ham'itu! | |
Infinitivo | לְהַמְעִיט leham'it disminuir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻמְעָט ~ מומעט mum'at m. soy (eres, es) disminuido | מֻמְעֶטֶת ~ מומעטת mum'etet f. soy (eres, es) disminuida | מֻמְעָטִים ~ מומעטים mum'atim m. somos (sois, son) disminuidos | מֻמְעָטוֹת ~ מומעטות mum'atot f. somos (sois, son) disminuidas | |
Pasado | 1ª | הֻמְעַטְתִּי ~ הומעטתי hum'ateti fui disminuido(-a) | הֻמְעַטְנוּ ~ הומעטנו hum'atnu fuimos disminuidos(-as) | ||
2ª | הֻמְעַטְתָּ ~ הומעטת hum'ateta m. fuiste disminuido | הֻמְעַטְתְּ ~ הומעטת hum'atet f. fuiste disminuida | הֻמְעַטְתֶּם ~ הומעטתם hum'atetem m. fuisteis disminuidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻמְעַטְתֶּם ~ הומעטתם hum'atetem | הֻמְעַטְתֶּן ~ הומעטתן hum'ateten f. fuisteis disminuidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻמְעַטְתֶּן ~ הומעטתן hum'ateten | |
3ª | הֻמְעַט ~ הומעט hum'at él fue disminuido | הֻמְעֲטָה ~ הומעטה hum'ata ella fue disminuida | הֻמְעֲטוּ ~ הומעטו hum'atu fueron disminuidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻמְעַט ~ אומעט um'at seré disminuido(-a) | נֻמְעַט ~ נומעט num'at seremos disminuidos(-as) | ||
2ª | תֻּמְעַט ~ תומעט tum'at m. serás disminuido | תֻּמְעֲטִי ~ תומעטי tum'ati f. serás disminuida | תֻּמְעֲטוּ ~ תומעטו tum'atu m. seréis disminuidos | תֻּמְעַטְנָה ~ תומעטנה tum'atna f. seréis disminuidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּמְעֲטוּ ~ תומעטו tum'atu | |
3ª | יֻמְעַט ~ יומעט yum'at él será disminuido | תֻּמְעַט ~ תומעט tum'at ella será disminuida | יֻמְעֲטוּ ~ יומעטו yum'atu ellos serán disminuidos | תֻּמְעַטְנָה ~ תומעטנה tum'atna ellas serán disminuidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻמְעֲטוּ ~ יומעטו yum'atu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְמַעֵט | מ - ע - ט | Adverbio | excluido, excepto por |
מוּעָט | מ - ע - ט | Adjetivo | exiguo, poco numeroso |
מִיעוּט | מ - ע - ט | Sustantivo – modelo kittul, masculino | minoridad |
מְעַט | מ - ע - ט | Adverbio | poco |
מָעַט | מ - ע - ט | Verbo – pa'al | disminuir, reducir (lit.) |
לְמַעֵט | מ - ע - ט | Verbo – pi'el | reducir |
לְהִתְמַעֵט | מ - ע - ט | Verbo – hitpa'el | disminuirse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.