Verbo – PA'AL
Raíz: מ - צ - ץ
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מוֹצֵץ motzetz m. chupo(-as,-a) | מוֹצֶצֶת motzetzet f. chupo(-as,-a) | מוֹצְצִים motzetzim m. chupamos(-áis,-an) | מוֹצְצוֹת motzetzot f. chupamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | מָצַצְתִּי matzatzti chupé | מָצַצְנוּ matzatznu chupamos | ||
2ª | מָצַצְתָּ matzatzta m. chupaste | מָצַצְתְּ matzatzt f. chupaste | מְצַצְתֶּם metzatztem m. chupasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: מָצַצְתֶּם matzatztem | מְצַצְתֶּן metzatzten f. chupasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: מָצַצְתֶּן matzatzten | |
3ª | מָצַץ matzatz él chupó | מָצְצָה matzetza ella chupó | מָצְצוּ matzetzu chuparon | ||
Futuro | 1ª | אֶמְצֹץ ~ אמצוץ emtzotz chuparé | נִמְצֹץ ~ נמצוץ nimtzotz chuparemos | ||
2ª | תִּמְצֹץ ~ תמצוץ timtzotz m. chuparás | תִּמְצְצִי timtzetzi f. chuparás | תִּמְצְצוּ timtzetzu m. chuparéis | תִּמְצֹצְנָה ~ תמצוצנה timtzotzna f. chuparéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּמְצְצוּ timtzetzu | |
3ª | יִמְצֹץ ~ ימצוץ yimtzotz él chupará | תִּמְצֹץ ~ תמצוץ timtzotz ella chupará | יִמְצְצוּ yimtzetzu ellos chuparán | תִּמְצֹצְנָה ~ תמצוצנה timtzotzna ellas chuparán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִמְצְצוּ yimtzetzu | |
Imperativo | מְצֹץ! ~ מצוץ! metzotz! (a un hombre) chupa! | מִצְצִי! mitzetzi! (a una mujer) chupa! | מִצְצוּ! mitzetzu! (a los hombres) chupad! | מְצֹצְנָה! ~ מצוצנה! metzotzna! (a los mujeres) chupad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: מִצְצוּ! mitzetzu! | |
Infinitivo | לִמְצֹץ ~ למצוץ limtzotz chupar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מַצָּה | מ - צ - ץ | Sustantivo – modelo katla, femenino | matzá |
מָצוּץ | מ - צ - ץ | Adjetivo – modelo katul | aspirado |
מְצִיצָה | מ - צ - ץ | Sustantivo – modelo ktila, femenino | succión |
לְהִימָּצֵץ | מ - צ - ץ | Verbo – nif'al | ser chupado |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.