Verbo – PI'EL
Raíz: מ - ק - ם
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְמַקֵּם memakem m. sitúo(-as,-a) | מְמַקֶּמֶת memakemet f. sitúo(-as,-a) | מְמַקְּמִים memakmim m. situamos(-uáis,-úan) | מְמַקְּמוֹת memakmot f. situamos(-uáis,-úan) | |
Pasado | 1ª | מִקַּמְתִּי ~ מיקמתי mikamti situé | מִקַּמְנוּ ~ מיקמנו mikamnu situamos | ||
2ª | מִקַּמְתָּ ~ מיקמת mikamta m. situaste | מִקַּמְתְּ ~ מיקמת mikamt f. situaste | מִקַּמְתֶּם ~ מיקמתם mikamtem m. situasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: מִקַּמְתֶּם ~ מיקמתם mikamtem | מִקַּמְתֶּן ~ מיקמתן mikamten f. situasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: מִקַּמְתֶּן ~ מיקמתן mikamten | |
3ª | מִקֵּם ~ מיקם mikem él situó | מִקְּמָה ~ מיקמה mikma ella situó | מִקְּמוּ ~ מיקמו mikmu situaron | ||
Futuro | 1ª | אֲמַקֵּם amakem situaré | נְמַקֵּם nemakem situaremos | ||
2ª | תְּמַקֵּם temakem m. situarás | תְּמַקְּמִי temakmi f. situarás | תְּמַקְּמוּ temakmu m. situaréis | תְּמַקֵּמְנָה temakemna f. situaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּמַקְּמוּ temakmu | |
3ª | יְמַקֵּם yemakem él situará | תְּמַקֵּם temakem ella situará | יְמַקְּמוּ yemakmu ellos situarán | תְּמַקֵּמְנָה temakemna ellas situarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְמַקְּמוּ yemakmu | |
Imperativo | מַקֵּם! makem! (a un hombre) sitúa! | מַקְּמִי! makmi! (a una mujer) sitúa! | מַקְּמוּ! makmu! (a los hombres) situad! | מַקֵּמְנָה! makemna! (a los mujeres) situad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: מַקְּמוּ! makmu! | |
Infinitivo | לְמַקֵּם lemakem situar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְמֻקָּם ~ ממוקם memukam m. soy (eres, es) situado | מְמֻקֶּמֶת ~ ממוקמת memukemet f. soy (eres, es) situada | מְמֻקָּמִים ~ ממוקמים memukamim m. somos (sois, son) situados | מְמֻקָּמוֹת ~ ממוקמות memukamot f. somos (sois, son) situadas | |
Pasado | 1ª | מֻקַּמְתִּי ~ מוקמתי mukamti fui situado(-a) | מֻקַּמְנוּ ~ מוקמנו mukamnu fuimos situados(-as) | ||
2ª | מֻקַּמְתָּ ~ מוקמת mukamta m. fuiste situado | מֻקַּמְתְּ ~ מוקמת mukamt f. fuiste situada | מֻקַּמְתֶּם ~ מוקמתם mukamtem m. fuisteis situados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: מֻקַּמְתֶּם ~ מוקמתם mukamtem | מֻקַּמְתֶּן ~ מוקמתן mukamten f. fuisteis situadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: מֻקַּמְתֶּן ~ מוקמתן mukamten | |
3ª | מֻקַּם ~ מוקם mukam él fue situado | מֻקְּמָה ~ מוקמה mukma ella fue situada | מֻקְּמוּ ~ מוקמו mukmu fueron situados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲמֻקַּם ~ אמוקם amukam seré situado(-a) | נְמֻקַּם ~ נמוקם nemukam seremos situados(-as) | ||
2ª | תְּמֻקַּם ~ תמוקם temukam m. serás situado | תְּמֻקְּמִי ~ תמוקמי temukmi f. serás situada | תְּמֻקְּמוּ ~ תמוקמו temukmu m. seréis situados | תְּמֻקַּמְנָה ~ תמוקמנה temukamna f. seréis situadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּמֻקְּמוּ ~ תמוקמו temukmu | |
3ª | יְמֻקַּם ~ ימוקם yemukam él será situado | תְּמֻקַּם ~ תמוקם temukam ella será situada | יְמֻקְּמוּ ~ ימוקמו yemukmu ellos serán situados | תְּמֻקַּמְנָה ~ תמוקמנה temukamna ellas serán situadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְמֻקְּמוּ ~ ימוקמו yemukmu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִיקּוּם | מ - ק - ם | Sustantivo – modelo kittul, masculino | ubicación |
מָקוֹם | ק - ו - ם | Sustantivo – modelo miktal, masculino | lugar |
מְקוֹמִי | ק - ו - ם | Adjetivo | local |
לְהִתְמַקֵּם | מ - ק - ם | Verbo – hitpa'el | situarse, estar situado |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.