Verbo – HIF'IL
Raíz: מ - ת - ק
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַמְתִּיק mamtik m. endulzo(-as,-a) | מַמְתִּיקָה mamtika f. endulzo(-as,-a) | מַמְתִּיקִים mamtikim m. endulzamos(-áis,-an) | מַמְתִּיקוֹת mamtikot f. endulzamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִמְתַּקְתִּי himtakti endulcé | הִמְתַּקְנוּ himtaknu endulzamos | ||
2ª | הִמְתַּקְתָּ himtakta m. endulzaste | הִמְתַּקְתְּ himtakt f. endulzaste | הִמְתַּקְתֶּם himtaktem m. endulzasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִמְתַּקְתֶּם himtaktem | הִמְתַּקְתֶּן himtakten f. endulzasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִמְתַּקְתֶּן himtakten | |
3ª | הִמְתִּיק himtik él endulzó | הִמְתִּיקָה himtika ella endulzó | הִמְתִּיקוּ himtiku endulzaron | ||
Futuro | 1ª | אַמְתִּיק amtik endulzaré | נַמְתִּיק namtik endulzaremos | ||
2ª | תַּמְתִּיק tamtik m. endulzarás | תַּמְתִּיקִי tamtiki f. endulzarás | תַּמְתִּיקוּ tamtiku m. endulzaréis | תַּמְתֵּקְנָה tamtekna f. endulzaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּמְתִּיקוּ tamtiku | |
3ª | יַמְתִּיק yamtik él endulzará | תַּמְתִּיק tamtik ella endulzará | יַמְתִּיקוּ yamtiku ellos endulzarán | תַּמְתֵּקְנָה tamtekna ellas endulzarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַמְתִּיקוּ yamtiku | |
Imperativo | הַמְתֵּק! hamtek! (a un hombre) endulza! | הַמְתִּיקִי! hamtiki! (a una mujer) endulza! | הַמְתִּיקוּ! hamtiku! (a los hombres) endulzad! | הַמְתֵּקְנָה! hamtekna! (a los mujeres) endulzad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַמְתִּיקוּ! hamtiku! | |
Infinitivo | לְהַמְתִּיק lehamtik endulzar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻמְתָּק ~ מומתק mumtak m. soy (eres, es) endulzado | מֻמְתֶּקֶת ~ מומתקת mumteket f. soy (eres, es) endulzada | מֻמְתָּקִים ~ מומתקים mumtakim m. somos (sois, son) endulzados | מֻמְתָּקוֹת ~ מומתקות mumtakot f. somos (sois, son) endulzadas | |
Pasado | 1ª | הֻמְתַּקְתִּי ~ הומתקתי humtakti fui endulzado(-a) | הֻמְתַּקְנוּ ~ הומתקנו humtaknu fuimos endulzados(-as) | ||
2ª | הֻמְתַּקְתָּ ~ הומתקת humtakta m. fuiste endulzado | הֻמְתַּקְתְּ ~ הומתקת humtakt f. fuiste endulzada | הֻמְתַּקְתֶּם ~ הומתקתם humtaktem m. fuisteis endulzados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻמְתַּקְתֶּם ~ הומתקתם humtaktem | הֻמְתַּקְתֶּן ~ הומתקתן humtakten f. fuisteis endulzadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻמְתַּקְתֶּן ~ הומתקתן humtakten | |
3ª | הֻמְתַּק ~ הומתק humtak él fue endulzado | הֻמְתְּקָה ~ הומתקה humteka ella fue endulzada | הֻמְתְּקוּ ~ הומתקו humteku fueron endulzados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻמְתַּק ~ אומתק umtak seré endulzado(-a) | נֻמְתַּק ~ נומתק numtak seremos endulzados(-as) | ||
2ª | תֻּמְתַּק ~ תומתק tumtak m. serás endulzado | תֻּמְתְּקִי ~ תומתקי tumteki f. serás endulzada | תֻּמְתְּקוּ ~ תומתקו tumteku m. seréis endulzados | תֻּמְתַּקְנָה ~ תומתקנה tumtakna f. seréis endulzadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּמְתְּקוּ ~ תומתקו tumteku | |
3ª | יֻמְתַּק ~ יומתק yumtak él será endulzado | תֻּמְתַּק ~ תומתק tumtak ella será endulzada | יֻמְתְּקוּ ~ יומתקו yumteku ellos serán endulzados | תֻּמְתַּקְנָה ~ תומתקנה tumtakna ellas serán endulzadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻמְתְּקוּ ~ יומתקו yumteku |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מוֹתֶק | מ - ת - ק | Sustantivo – modelo kotel, masculino | cariño (coloq.) |
מַמְתָּק | מ - ת - ק | Sustantivo – modelo maktal, masculino | dulce, bombón |
מָתוֹק | מ - ת - ק | Adjetivo | dulce |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.