Verbo – PA'AL
Raíz: נ - א - ם
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נוֹאֵם no'em m. hablo(-as,-a) | נוֹאֶמֶת no'emet f. hablo(-as,-a) | נוֹאֲמִים no'amim m. hablamos(-áis,-an) | נוֹאֲמוֹת no'amot f. hablamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | נָאַמְתִּי na'amti hablé | נָאַמְנוּ na'amnu hablamos | ||
2ª | נָאַמְתָּ na'amta m. hablaste | נָאַמְתְּ na'amt f. hablaste | נְאַמְתֶּם ne'amtem m. hablasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נָאַמְתֶּם na'amtem | נְאַמְתֶּן ne'amten f. hablasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נָאַמְתֶּן na'amten | |
3ª | נָאַם na'am él habló | נָאֲמָה na'ama ella habló | נָאֲמוּ na'amu hablaron | ||
Futuro | 1ª | אֶנְאַם en'am hablaré | נִנְאַם nin'am hablaremos | ||
2ª | תִּנְאַם tin'am m. hablarás | תִּנְאֲמִי tin'ami f. hablarás | תִּנְאֲמוּ tin'amu m. hablaréis | תִּנְאַמְנָה tin'amna f. hablaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּנְאֲמוּ tin'amu | |
3ª | יִנְאַם yin'am él hablará | תִּנְאַם tin'am ella hablará | יִנְאֲמוּ yin'amu ellos hablarán | תִּנְאַמְנָה tin'amna ellas hablarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִנְאֲמוּ yin'amu | |
Imperativo | נְאַם! ne'am! (a un hombre) habla! | נַאֲמִי! na'ami! (a una mujer) habla! | נַאֲמוּ! na'amu! (a los hombres) hablad! | נְאַמְנָה! ne'amna! (a los mujeres) hablad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: נַאֲמוּ! na'amu! | |
Infinitivo | לִנְאֹם ~ לנאום lin'om hablar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
נְאוּם | נ - א - ם | Sustantivo – modelo ktul, masculino | discurso |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.