Verbo – PA'AL
Raíz: נ - ב - ל
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נוֹבֵל novel m. me (te, se) marchito(-as,-a) | נוֹבֶלֶת novelet f. me (te, se) marchito(-as,-a) | נוֹבְלִים novlim m. nos (os, se) marchitamos(-áis,-an) | נוֹבְלוֹת novlot f. nos (os, se) marchitamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | נָבַלְתִּי navalti me marchité | נָבַלְנוּ navalnu nos marchitamos | ||
2ª | נָבַלְתָּ navalta m. te marchitaste | נָבַלְתְּ navalt f. te marchitaste | נְבַלְתֶּם nevaltem m. os marchitasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נָבַלְתֶּם navaltem | נְבַלְתֶּן nevalten f. os marchitasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נָבַלְתֶּן navalten | |
3ª | נָבַל naval él se marchitó | נָבְלָה navla ella se marchitó | נָבְלוּ navlu se marchitaron | ||
Futuro | 1ª | אֶבֹּל ~ אבול ebol me marchitaré | נִבֹּל ~ ניבול nibol nos marchitaremos | ||
2ª | תִּבֹּל ~ תיבול tibol m. te marchitarás | תִּבְּלִי ~ תיבלי tibli f. te marchitarás | תִּבְּלוּ ~ תיבלו tiblu m. os marchitaréis | תִּבֹּלְנָה ~ תיבולנה tibolna f. os marchitaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּבְּלוּ ~ תיבלו tiblu | |
3ª | יִבֹּל ~ ייבול yibol él se marchitará | תִּבֹּל ~ תיבול tibol ella se marchitará | יִבְּלוּ ~ ייבלו yiblu ellos se marchitarán | תִּבֹּלְנָה ~ תיבולנה tibolna ellas se marchitarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִבְּלוּ ~ ייבלו yiblu | |
Infinitivo | לִנְבֹּל ~ לנבול linbol marchitarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
נֶבֶל | נ - ב - ל | Sustantivo – modelo ketel, masculino | arpa, lira |
נָבָל | נ - ב - ל | Adjetivo – modelo katal | vil; sinvergüenza, canalla (como sustantivo) |
נִיבּוּל | נ - ב - ל | Sustantivo – modelo kittul, masculino | lenguaje obsceno (en idioma ניבול פה) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.