Verbo – PA'AL
Raíz: נ - ג - ד
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נוֹגֵד nogued m. me (te, se) opongo(-es,-e) | נוֹגֶדֶת noguedet f. me (te, se) opongo(-es,-e) | נוֹגְדִים nogdim m. nos (os, se) oponemos(-éis,-en) | נוֹגְדוֹת nogdot f. nos (os, se) oponemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | נָגַדְתִּי nagadeti me opuse | נָגַדְנוּ nagadnu nos opusimos | ||
2ª | נָגַדְתָּ nagadeta m. te opusiste | נָגַדְתְּ nagadet f. te opusiste | נְגַדְתֶּם negadetem m. os opusisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נָגַדְתֶּם nagadetem | נְגַדְתֶּן negadeten f. os opusisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נָגַדְתֶּן nagadeten | |
3ª | נָגַד nagad él se opuso | נָגְדָה nagda ella se opuso | נָגְדוּ nagdu se opusieron | ||
Futuro | 1ª | אֶנְגֹּד ~ אנגוד engod me opondré | נִנְגֹּד ~ ננגוד ningod nos opondremos | ||
2ª | תִּנְגֹּד ~ תנגוד tingod m. te opondrás | תִּנְגְּדִי tinguedi f. te opondrás | תִּנְגְּדוּ tinguedu m. os opondréis | תִּנְגֹּדְנָה ~ תנגודנה tingodna f. os opondréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּנְגְּדוּ tinguedu | |
3ª | יִנְגֹּד ~ ינגוד yingod él se opondrá | תִּנְגֹּד ~ תנגוד tingod ella se opondrá | יִנְגְּדוּ yinguedu ellos se opondrán | תִּנְגֹּדְנָה ~ תנגודנה tingodna ellas se opondrán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִנְגְּדוּ yinguedu | |
Imperativo | נְגֹד! ~ נגוד! negod! (a un hombre) ópónte! | נִגְדִי! nigdi! (a una mujer) ópónte! | נִגְדוּ! nigdu! (a los hombres) oponeos! | נְגֹדְנָה! ~ נגודנה! negodna! (a los mujeres) oponeos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: נִגְדוּ! nigdu! | |
Infinitivo | לִנְגֹּד ~ לנגוד lingod oponerse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אַגָּדָה | נ - ג - ד | Sustantivo – modelo aktala, femenino | leyenda, cuento |
הַגָּדָה | נ - ג - ד | Sustantivo – modelo haktala, femenino | épico, saga; Hagadá de Pésaj |
הִתְנַגְּדוּת | נ - ג - ד | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | resistencia, oposición |
מְנוּגָּד | נ - ג - ד | Adjetivo – modelo mekuttal | opuesto; contrario |
נַגָּד | נ - ג - ד | Sustantivo – modelo kattal, masculino | resistencia, resistor (electricidad) |
נֶגֶד | נ - ג - ד | Preposición – modelo ketel | contra |
לְהַנְגִּיד | נ - ג - ד | Verbo – hif'il | contrastar, comparar |
לְהַגִּיד | נ - ג - ד | Verbo – hif'il | decir (generalmente se utiliza en futuro, imperativo e infinitivo) |
לְהִתְנַגֵּד | נ - ג - ד | Verbo – hitpa'el | oponerse, resistir |
נָגִיד | נ - ג - ד | Sustantivo – modelo katil, masculino | gobernante, soberano |
נִיגּוּד | נ - ג - ד | Sustantivo – modelo kittul, masculino | oposición, contradicción, contraste |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.