Verbo – HIF'IL
Raíz: נ - ג - ד
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַנְגִּיד manguid m. contrasto(-as,-a) | מַנְגִּידָה manguida f. contrasto(-as,-a) | מַנְגִּידִים manguidim m. contrastamos(-áis,-an) | מַנְגִּידוֹת manguidot f. contrastamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִנְגַּדְתִּי hingadeti contrasté | הִנְגַּדְנוּ hingadnu contrastamos | ||
2ª | הִנְגַּדְתָּ hingadeta m. contrastaste | הִנְגַּדְתְּ hingadet f. contrastaste | הִנְגַּדְתֶּם hingadetem m. contrastasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִנְגַּדְתֶּם hingadetem | הִנְגַּדְתֶּן hingadeten f. contrastasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִנְגַּדְתֶּן hingadeten | |
3ª | הִנְגִּיד hinguid él contrastó | הִנְגִּידָה hinguida ella contrastó | הִנְגִּידוּ hinguidu contrastaron | ||
Futuro | 1ª | אַנְגִּיד anguid contrastaré | נַנְגִּיד nanguid contrastaremos | ||
2ª | תַּנְגִּיד tanguid m. contrastarás | תַּנְגִּידִי tanguidi f. contrastarás | תַּנְגִּידוּ tanguidu m. contrastaréis | תַּנְגֵּדְנָה tanguedna f. contrastaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּנְגִּידוּ tanguidu | |
3ª | יַנְגִּיד yanguid él contrastará | תַּנְגִּיד tanguid ella contrastará | יַנְגִּידוּ yanguidu ellos contrastarán | תַּנְגֵּדְנָה tanguedna ellas contrastarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַנְגִּידוּ yanguidu | |
Imperativo | הַנְגֵּד! hangued! (a un hombre) contrasta! | הַנְגִּידִי! hanguidi! (a una mujer) contrasta! | הַנְגִּידוּ! hanguidu! (a los hombres) contrastad! | הַנְגֵּדְנָה! hanguedna! (a los mujeres) contrastad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַנְגִּידוּ! hanguidu! | |
Infinitivo | לְהַנְגִּיד lehanguid contrastar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻנְגָּד ~ מונגד mungad m. soy (eres, es) contrastado | מֻנְגֶּדֶת ~ מונגדת munguedet f. soy (eres, es) contrastada | מֻנְגָּדִים ~ מונגדים mungadim m. somos (sois, son) contrastados | מֻנְגָּדוֹת ~ מונגדות mungadot f. somos (sois, son) contrastadas | |
Pasado | 1ª | הֻנְגַּדְתִּי ~ הונגדתי hungadeti fui contrastado(-a) | הֻנְגַּדְנוּ ~ הונגדנו hungadnu fuimos contrastados(-as) | ||
2ª | הֻנְגַּדְתָּ ~ הונגדת hungadeta m. fuiste contrastado | הֻנְגַּדְתְּ ~ הונגדת hungadet f. fuiste contrastada | הֻנְגַּדְתֶּם ~ הונגדתם hungadetem m. fuisteis contrastados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻנְגַּדְתֶּם ~ הונגדתם hungadetem | הֻנְגַּדְתֶּן ~ הונגדתן hungadeten f. fuisteis contrastadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻנְגַּדְתֶּן ~ הונגדתן hungadeten | |
3ª | הֻנְגַּד ~ הונגד hungad él fue contrastado | הֻנְגְּדָה ~ הונגדה hungueda ella fue contrastada | הֻנְגְּדוּ ~ הונגדו hunguedu fueron contrastados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻנְגַּד ~ אונגד ungad seré contrastado(-a) | נֻנְגַּד ~ נונגד nungad seremos contrastados(-as) | ||
2ª | תֻּנְגַּד ~ תונגד tungad m. serás contrastado | תֻּנְגְּדִי ~ תונגדי tunguedi f. serás contrastada | תֻּנְגְּדוּ ~ תונגדו tunguedu m. seréis contrastados | תֻּנְגַּדְנָה ~ תונגדנה tungadna f. seréis contrastadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּנְגְּדוּ ~ תונגדו tunguedu | |
3ª | יֻנְגַּד ~ יונגד yungad él será contrastado | תֻּנְגַּד ~ תונגד tungad ella será contrastada | יֻנְגְּדוּ ~ יונגדו yunguedu ellos serán contrastados | תֻּנְגַּדְנָה ~ תונגדנה tungadna ellas serán contrastadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻנְגְּדוּ ~ יונגדו yunguedu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אַגָּדָה | נ - ג - ד | Sustantivo – modelo aktala, femenino | leyenda, cuento |
הַגָּדָה | נ - ג - ד | Sustantivo – modelo haktala, femenino | épico, saga; Hagadá de Pésaj |
הִתְנַגְּדוּת | נ - ג - ד | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | resistencia, oposición |
מְנוּגָּד | נ - ג - ד | Adjetivo – modelo mekuttal | opuesto; contrario |
נַגָּד | נ - ג - ד | Sustantivo – modelo kattal, masculino | resistencia, resistor (electricidad) |
נֶגֶד | נ - ג - ד | Preposición – modelo ketel | contra |
לִנְגּוֹד | נ - ג - ד | Verbo – pa'al | oponerse, contradecir |
לְהַגִּיד | נ - ג - ד | Verbo – hif'il | decir (generalmente se utiliza en futuro, imperativo e infinitivo) |
לְהִתְנַגֵּד | נ - ג - ד | Verbo – hitpa'el | oponerse, resistir |
נָגִיד | נ - ג - ד | Sustantivo – modelo katil, masculino | gobernante, soberano |
נִיגּוּד | נ - ג - ד | Sustantivo – modelo kittul, masculino | oposición, contradicción, contraste |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.