Verbo – HIF'IL
Raíz: נ - ג - ע
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַגִּיעַ maguia m. llego(-as,-a) | מַגִּיעָה magui'a f. llego(-as,-a) | מַגִּיעִים magui'im m. llegamos(-áis,-an) | מַגִּיעוֹת magui'ot f. llegamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִגַּעְתִּי higati llegué | הִגַּעְנוּ higanu llegamos | ||
2ª | הִגַּעְתָּ higata m. llegaste | הִגַּעְתְּ higat f. llegaste | הִגַּעְתֶּם higa'atem m. llegasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִגַּעְתֶּם higatem | הִגַּעְתֶּן higa'aten f. llegasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִגַּעְתֶּן higaten | |
3ª | הִגִּיעַ higuia él llegó | הִגִּיעָה higui'a ella llegó | הִגִּיעוּ higui'u llegaron | ||
Futuro | 1ª | אַגִּיעַ aguia llegaré | נַגִּיעַ naguia llegaremos | ||
2ª | תַּגִּיעַ taguia m. llegarás | תַּגִּיעִי tagui'i f. llegarás | תַּגִּיעוּ tagui'u m. llegaréis | תַּגַּעְנָה tagana f. llegaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּגִּיעוּ tagui'u | |
3ª | יַגִּיעַ yaguia él llegará | תַּגִּיעַ taguia ella llegará | יַגִּיעוּ yagui'u ellos llegarán | תַּגַּעְנָה tagana ellas llegarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַגִּיעוּ yagui'u | |
Imperativo | הַגֵּעַ! haguea! (a un hombre) llega! | הַגִּיעִי! hagui'i! (a una mujer) llega! | הַגִּיעוּ! hagui'u! (a los hombres) llegad! | הַגַּעְנָה! hagana! (a los mujeres) llegad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַגִּיעוּ! hagui'u! | |
Infinitivo | לְהַגִּיעַ lehaguia llegar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻגָּע ~ מוגע muga m. soy (eres, es) llegado | מֻגַּעַת ~ מוגעת muga'at f. soy (eres, es) llegada | מֻגָּעִים ~ מוגעים muga'im m. somos (sois, son) llegados | מֻגָּעוֹת ~ מוגעות muga'ot f. somos (sois, son) llegadas | |
Pasado | 1ª | הֻגַּעְתִּי ~ הוגעתי hugati fui llegado(-a) | הֻגַּעְנוּ ~ הוגענו huganu fuimos llegados(-as) | ||
2ª | הֻגַּעְתָּ ~ הוגעת hugata m. fuiste llegado | הֻגַּעְתְּ ~ הוגעת hugat f. fuiste llegada | הֻגַּעְתֶּם ~ הוגעתם huga'atem m. fuisteis llegados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻגַּעְתֶּם ~ הוגעתם hugatem | הֻגַּעְתֶּן ~ הוגעתן huga'aten f. fuisteis llegadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻגַּעְתֶּן ~ הוגעתן hugaten | |
3ª | הֻגַּע ~ הוגע huga él fue llegado | הֻגְּעָה ~ הוגעה hug'a ella fue llegada | הֻגְּעוּ ~ הוגעו hug'u fueron llegados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻגַּע ~ אוגע uga seré llegado(-a) | נֻגַּע ~ נוגע nuga seremos llegados(-as) | ||
2ª | תֻּגַּע ~ תוגע tuga m. serás llegado | תֻּגְּעִי ~ תוגעי tug'i f. serás llegada | תֻּגְּעוּ ~ תוגעו tug'u m. seréis llegados | תֻּגַּעְנָה ~ תוגענה tugana f. seréis llegadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּגְּעוּ ~ תוגעו tug'u | |
3ª | יֻגַּע ~ יוגע yuga él será llegado | תֻּגַּע ~ תוגע tuga ella será llegada | יֻגְּעוּ ~ יוגעו yug'u ellos serán llegados | תֻּגַּעְנָה ~ תוגענה tugana ellas serán llegadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻגְּעוּ ~ יוגעו yug'u |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַגָּעָה | נ - ג - ע | Sustantivo – modelo haktala, femenino | llegada |
מַגָּע | נ - ג - ע | Sustantivo – modelo miktal, masculino | contacto |
נָגוּעַ | נ - ג - ע | Adjetivo – modelo katul | infectado, contaminado (ב־) |
נֶגַע | נ - ג - ע | Sustantivo – modelo ketel, masculino | aflicción |
לָגַעַת | נ - ג - ע | Verbo – pa'al | tocar, contactar (ב־) |
לְהִינָּגַע | נ - ג - ע | Verbo – nif'al | ser tocado |
לְנַגֵּעַ | נ - ג - ע | Verbo – pi'el | infectar, afligir (bíblico) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.