Verbo – PA'AL
Raíz: נ - ג - שׁ
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִגָּשׁ ~ ניגש nigash m. me (te, se) acerco(-as,-a) | נִגֶּשֶׁת ~ ניגשת nigueshet f. me (te, se) acerco(-as,-a) | נִגָּשִׁים ~ ניגשים nigashim m. nos (os, se) acercamos(-áis,-an) | נִגָּשׁוֹת ~ ניגשות nigashot f. nos (os, se) acercamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | נִגַּשְׁתִּי ~ ניגשתי nigashti me acerqué | נִגַּשְׁנוּ ~ ניגשנו nigashnu nos acercamos | ||
2ª | נִגַּשְׁתָּ ~ ניגשת nigashta m. te acercaste | נִגַּשְׁתְּ ~ ניגשת nigasht f. te acercaste | נִגַּשְׁתֶּם ~ ניגשתם nigashtem m. os acercasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִגַּשְׁתֶּם ~ ניגשתם nigashtem | נִגַּשְׁתֶּן ~ ניגשתן nigashten f. os acercasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִגַּשְׁתֶּן ~ ניגשתן nigashten | |
3ª | נִגַּשׁ ~ ניגש nigash él se acercó | נִגְּשָׁה ~ ניגשה nigsha ella se acercó | נִגְּשׁוּ ~ ניגשו nigshu se acercaron | ||
Futuro | 1ª | אֶגַּשׁ egash me acercaré | נִגַּשׁ ~ ניגש nigash nos acercaremos | ||
2ª | תִּגַּשׁ ~ תיגש tigash m. te acercarás | תִּגְּשִׁי ~ תיגשי tigshi f. te acercarás | תִּגְּשׁוּ ~ תיגשו tigshu m. os acercaréis | תִּגַּשְׁנָה ~ תיגשנה tigashna f. os acercaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּגְּשׁוּ ~ תיגשו tigshu | |
3ª | יִגַּשׁ ~ ייגש yigash él se acercará | תִּגַּשׁ ~ תיגש tigash ella se acercará | יִגְּשׁוּ ~ ייגשו yigshu ellos se acercarán | תִּגַּשְׁנָה ~ תיגשנה tigashna ellas se acercarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִגְּשׁוּ ~ ייגשו yigshu | |
Imperativo | גַּשׁ! gash! (a un hombre) acércate! | גְּשִׁי! gshi! (a una mujer) acércate! | גְּשׁוּ! gshu! (a los hombres) acercaos! | גַּשְׁנָה! gashna! (a los mujeres) acercaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: גְּשׁוּ! gshu! | |
Infinitivo | לָגֶשֶׁת lagueshet acercarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
גִּישָׁה | נ - ג - שׁ | Sustantivo – modelo ktila, femenino | acceso, enfoque; actitud, curso, manera |
הַגָּשָׁה | נ - ג - שׁ | Sustantivo – modelo haktala, femenino | entrega, presentación, servicio |
הִתְנַגְּשׁוּת | נ - ג - שׁ | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | colisión; contradicción |
מַגָּשׁ | נ - ג - שׁ | Sustantivo – modelo miktal, masculino | bandeja |
נָגִישׁ | נ - ג - שׁ | Adjetivo – modelo katil | accesible |
לְהַגִּישׁ | נ - ג - שׁ | Verbo – hif'il | servir (comida, refrescos) |
לְהַנְגִּישׁ | נ - ג - שׁ | Verbo – hif'il | hacer accesible (para las personas discapacitadas) |
לְהִתְנַגֵּשׁ | נ - ג - שׁ | Verbo – hitpa'el | chocarse; contradecir, discutir (עם) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.