Verbo – HITPA'EL
Raíz: נ - ד - ב
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְנַדֵּב mitnadev m. me (te, se) ofrezco(-es,-e) de voluntario | מִתְנַדֶּבֶת mitnadevet f. me (te, se) ofrezco(-es,-e) de voluntario | מִתְנַדְּבִים mitnadvim m. nos (os, se) ofrecemos(-éis,-en) de voluntario | מִתְנַדְּבוֹת mitnadvot f. nos (os, se) ofrecemos(-éis,-en) de voluntario | |
Pasado | 1ª | הִתְנַדַּבְתִּי hitnadavti me ofrecí de voluntario | הִתְנַדַּבְנוּ hitnadavnu nos ofrecimos de voluntario | ||
2ª | הִתְנַדַּבְתָּ hitnadavta m. te ofreciste de voluntario | הִתְנַדַּבְתְּ hitnadavt f. te ofreciste de voluntario | הִתְנַדַּבְתֶּם hitnadavtem m. os ofrecisteis de voluntario Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְנַדַּבְתֶּם hitnadavtem | הִתְנַדַּבְתֶּן hitnadavten f. os ofrecisteis de voluntario Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְנַדַּבְתֶּן hitnadavten | |
3ª | הִתְנַדֵּב hitnadev él se ofreció de voluntario | הִתְנַדְּבָה hitnadva ella se ofreció de voluntario | הִתְנַדְּבוּ hitnadvu se ofrecieron de voluntario | ||
Futuro | 1ª | אֶתְנַדֵּב etnadev me ofreceré de voluntario | נִתְנַדֵּב nitnadev nos ofreceremos de voluntario | ||
2ª | תִּתְנַדֵּב titnadev m. te ofrecerás de voluntario | תִּתְנַדְּבִי titnadvi f. te ofrecerás de voluntario | תִּתְנַדְּבוּ titnadvu m. os ofreceréis de voluntario | תִּתְנַדֵּבְנָה titnadevna f. os ofreceréis de voluntario En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְנַדְּבוּ titnadvu | |
3ª | יִתְנַדֵּב yitnadev él se ofrecerá de voluntario | תִּתְנַדֵּב titnadev ella se ofrecerá de voluntario | יִתְנַדְּבוּ yitnadvu ellos se ofrecerán de voluntario | תִּתְנַדֵּבְנָה titnadevna ellas se ofrecerán de voluntario En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְנַדְּבוּ yitnadvu | |
Imperativo | הִתְנַדֵּב! hitnadev! (a un hombre) ofrécete de voluntario! | הִתְנַדְּבִי! hitnadvi! (a una mujer) ofrécete de voluntario! | הִתְנַדְּבוּ! hitnadvu! (a los hombres) ofreceos de voluntario! | הִתְנַדֵּבְנָה! hitnadevna! (a los mujeres) ofreceos de voluntario! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְנַדְּבוּ! hitnadvu! | |
Infinitivo | לְהִתְנַדֵּב lehitnadev ofrecerse de voluntario |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְנַדְּבוּת | נ - ד - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | voluntariado |
הִתְנַדְּבוּתִי | נ - ד - ב | Adjetivo | voluntario |
לִנְדּוֹב | נ - ד - ב | Verbo – pa'al | donar, contribuir |
לְנַדֵּב | נ - ד - ב | Verbo – pi'el | donar, contribuir |
נְדָבָה | נ - ד - ב | Sustantivo – modelo ktala, femenino | donación, contribución |
נָדִיב | נ - ד - ב | Adjetivo – modelo katil | generoso; noble, magnánimo |
נְדִיבוּת | נ - ד - ב | Sustantivo – femenino | generosidad; bondadoso corazón |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.