Verbo – HIF'IL
Raíz: נ - ו - א
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֵנִיא meni m. disuado(-es,-e) | מְנִיאָה meni'a f. disuado(-es,-e) | מְנִיאִים meni'im m. disuadimos(-ís,-en) | מְנִיאוֹת meni'ot f. disuadimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | הֵנֵאתִי heneti disuadí | הֵנֵאנוּ henenu disuadimos | ||
2ª | הֵנֵאתָ heneta m. disuadiste | הֵנֵאת henet f. disuadiste | הֲנֵאתֶם hanetem m. disuadisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵנֵאתֶם henetem | הֲנֵאתֶן haneten f. disuadisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵנֵאתֶן heneten | |
3ª | הֵנִיא heni él disuadió | הֵנִיאָה heni'a ella disuadió | הֵנִיאוּ heni'u disuadieron | ||
Futuro | 1ª | אָנִיא ani disuadiré | נָנִיא nani disuadiremos | ||
2ª | תָּנִיא tani m. disuadirás | תָּנִיאִי tani'i f. disuadirás | תָּנִיאוּ tani'u m. disuadiréis | תָּנֵאנָה tanena f. disuadiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּנִיאוּ tani'u | |
3ª | יָנִיא yani él disuadirá | תָּנִיא tani ella disuadirá | יָנִיאוּ yani'u ellos disuadirán | תָּנֵאנָה tanena ellas disuadirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָנִיאוּ yani'u | |
Imperativo | הָנֵא! hane! (a un hombre) disuade! | הָנִיאִי! hani'i! (a una mujer) disuade! | הָנִיאוּ! hani'u! (a los hombres) disuadid! | הָנֶאנָה! hanena! (a los mujeres) disuadid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הָנִיאוּ! hani'u! | |
Infinitivo | לְהָנִיא lehani disuadir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מוּנָא muna m. soy (eres, es) disuadido | מוּנֵאת munet f. soy (eres, es) disuadida | מוּנָאִים muna'im m. somos (sois, son) disuadidos | מוּנָאוֹת muna'ot f. somos (sois, son) disuadidas | |
Pasado | 1ª | הוּנֵאתִי huneti fui disuadido(-a) | הוּנֵאנוּ hunenu fuimos disuadidos(-as) | ||
2ª | הוּנֵאתָ huneta m. fuiste disuadido | הוּנֵאת hunet f. fuiste disuadida | הוּנֵאתֶם hunetem m. fuisteis disuadidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּנֵאתֶם hunetem | הוּנֵאתֶן huneten f. fuisteis disuadidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּנֵאתֶן huneten | |
3ª | הוּנָא huna él fue disuadido | הוּנְאָה hun'a ella fue disuadida | הוּנְאוּ hun'u fueron disuadidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אוּנָא una seré disuadido(-a) | נוּנָא nuna seremos disuadidos(-as) | ||
2ª | תּוּנָא tuna m. serás disuadido | תּוּנְאִי tun'i f. serás disuadida | תּוּנְאוּ tun'u m. seréis disuadidos | תּוּנֶאנָה tunena f. seréis disuadidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תּוּנְאוּ tun'u | |
3ª | יוּנָא yuna él será disuadido | תּוּנָא tuna ella será disuadida | יוּנְאוּ yun'u ellos serán disuadidos | תּוּנֶאנָה tunena ellas serán disuadidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יוּנְאוּ yun'u |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.