Verbo – HIF'IL
Raíz: נ - ו - ע
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֵנִיעַ menia m. hago(-ces,-ce) mover | מְנִיעָה meni'a f. hago(-ces,-ce) mover | מְנִיעִים meni'im m. hacemos(-éis,-en) mover | מְנִיעוֹת meni'ot f. hacemos(-éis,-en) mover | |
Pasado | 1ª | הֵנַעְתִּי henati hice mover | הֵנַעְנוּ henanu hicimos mover | ||
2ª | הֵנַעְתָּ henata m. hiciste mover | הֵנַעְתְּ henat f. hiciste mover | הֲנַעְתֶּם hana'atem m. hicisteis mover Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵנַעְתֶּם henatem | הֲנַעְתֶּן hana'aten f. hicisteis mover Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֵנַעְתֶּן henaten | |
3ª | הֵנִיעַ henia él hizo mover | הֵנִיעָה heni'a ella hizo mover | הֵנִיעוּ heni'u hicieron mover | ||
Futuro | 1ª | אָנִיעַ ania haré mover | נָנִיעַ nania haremos mover | ||
2ª | תָּנִיעַ tania m. harás mover | תָּנִיעִי tani'i f. harás mover | תָּנִיעוּ tani'u m. haréis mover | תָּנַעְנָה tanana f. haréis mover En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּנִיעוּ tani'u | |
3ª | יָנִיעַ yania él hará mover | תָּנִיעַ tania ella hará mover | יָנִיעוּ yani'u ellos harán mover | תָּנַעְנָה tanana ellas harán mover En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָנִיעוּ yani'u | |
Imperativo | הָנֵעַ! hanea! (a un hombre) hace mover! | הָנִיעִי! hani'i! (a una mujer) hace mover! | הָנִיעוּ! hani'u! (a los hombres) haced mover! | הָנַעְנָה! hanana! (a los mujeres) haced mover! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הָנִיעוּ! hani'u! | |
Infinitivo | לְהָנִיעַ lehania hacer mover |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מוּנָע muna m. soy (eres, es) hecho mover | מוּנַעַת muna'at f. soy (eres, es) hecha mover | מוּנָעִים muna'im m. somos (sois, son) hechos mover | מוּנָעוֹת muna'ot f. somos (sois, son) hechas mover | |
Pasado | 1ª | הוּנַעְתִּי hunati fui hecho(-a) mover | הוּנַעְנוּ hunanu fuimos hechos(-as) mover | ||
2ª | הוּנַעְתָּ hunata m. fuiste hecho mover | הוּנַעְתְּ hunat f. fuiste hecha mover | הוּנַעְתֶּם huna'atem m. fuisteis hechos mover Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּנַעְתֶּם hunatem | הוּנַעְתֶּן huna'aten f. fuisteis hechas mover Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הוּנַעְתֶּן hunaten | |
3ª | הוּנַע huna él fue hecho mover | הוּנְעָה hun'a ella fue hecha mover | הוּנְעוּ hun'u fueron hechos(-as) mover | ||
Futuro | 1ª | אוּנַע una seré hecho(-a) mover | נוּנַע nuna seremos hechos(-as) mover | ||
2ª | תּוּנַע tuna m. serás hecho mover | תּוּנְעִי tun'i f. serás hecha mover | תּוּנְעוּ tun'u m. seréis hechos mover | תּוּנַעְנָה tunana f. seréis hechas mover En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תּוּנְעוּ tun'u | |
3ª | יוּנַע yuna él será hecho mover | תּוּנַע tuna ella será hecha mover | יוּנְעוּ yun'u ellos serán hechos mover | תּוּנַעְנָה tunana ellas serán hechas mover En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יוּנְעוּ yun'u |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מָנוֹעַ | נ - ו - ע | Sustantivo – modelo miktal, masculino | motor |
לָנוּעַ | נ - ו - ע | Verbo – pa'al | mover |
לְהִתְנוֹעֵעַ | נ - ו - ע | Verbo – hitpa'el | mecer, mover (intransitivo) |
תְּנוּעָה | נ - ו - ע | Sustantivo – modelo tkula, femenino | movimiento; tráfico; organización; vocal (fonética) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.