Verbo – PI'EL
Raíz: נ - ו - ף
La radical media de esta palabra es débil. Esta palabra está conjugado según el modelo polel.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְנוֹפֵף menofef m. hago(-ces,-ce) señales con la mano | מְנוֹפֶפֶת menofefet f. hago(-ces,-ce) señales con la mano | מְנוֹפְפִים menofefim m. hacemos(-éis,-en) señales con la mano | מְנוֹפְפוֹת menofefot f. hacemos(-éis,-en) señales con la mano | |
Pasado | 1ª | נוֹפַפְתִּי nofafti hice señales con la mano | נוֹפַפְנוּ nofafnu hicimos señales con la mano | ||
2ª | נוֹפַפְתָּ nofafta m. hiciste señales con la mano | נוֹפַפְתְּ nofaft f. hiciste señales con la mano | נוֹפַפְתֶּם nofaftem m. hicisteis señales con la mano Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נוֹפַפְתֶּם nofaftem | נוֹפַפְתֶּן nofaften f. hicisteis señales con la mano Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נוֹפַפְתֶּן nofaften | |
3ª | נוֹפֵף nofef él hizo señales con la mano | נוֹפְפָה nofefa ella hizo señales con la mano | נוֹפְפוּ nofefu hicieron señales con la mano | ||
Futuro | 1ª | אֲנוֹפֵף anofef haré señales con la mano | נְנוֹפֵף nenofef haremos señales con la mano | ||
2ª | תְּנוֹפֵף tenofef m. harás señales con la mano | תְּנוֹפְפִי tenofefi f. harás señales con la mano | תְּנוֹפְפוּ tenofefu m. haréis señales con la mano | תְּנוֹפֵפְנָה tenofefna f. haréis señales con la mano En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּנוֹפְפוּ tenofefu | |
3ª | יְנוֹפֵף yenofef él hará señales con la mano | תְּנוֹפֵף tenofef ella hará señales con la mano | יְנוֹפְפוּ yenofefu ellos harán señales con la mano | תְּנוֹפֵפְנָה tenofefna ellas harán señales con la mano En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְנוֹפְפוּ yenofefu | |
Imperativo | נוֹפֵף! nofef! (a un hombre) hace señales con la mano! | נוֹפְפִי! nofefi! (a una mujer) hace señales con la mano! | נוֹפְפוּ! nofefu! (a los hombres) haced señales con la mano! | נוֹפֵפְנָה! nofefna! (a los mujeres) haced señales con la mano! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: נוֹפְפוּ! nofefu! | |
Infinitivo | לְנוֹפֵף lenofef hacer señales con la mano |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְנוֹפָף menofaf m. soy (eres, es) hecho señales con la mano | מְנוֹפֶפֶת menofefet f. soy (eres, es) hecha señales con la mano | מְנוֹפָפִים menofafim m. somos (sois, son) hechos señales con la mano | מְנוֹפָפוֹת menofafot f. somos (sois, son) hechas señales con la mano | |
Pasado | 1ª | נוֹפַפְתִּי nofafti fui hecho(-a) señales con la mano | נוֹפַפְנוּ nofafnu fuimos hechos(-as) señales con la mano | ||
2ª | נוֹפַפְתָּ nofafta m. fuiste hecho señales con la mano | נוֹפַפְתְּ nofaft f. fuiste hecha señales con la mano | נוֹפַפְתֶּם nofaftem m. fuisteis hechos señales con la mano Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נוֹפַפְתֶּם nofaftem | נוֹפַפְתֶּן nofaften f. fuisteis hechas señales con la mano Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נוֹפַפְתֶּן nofaften | |
3ª | נוֹפַף nofaf él fue hecho señales con la mano | נוֹפְפָה nofefa ella fue hecha señales con la mano | נוֹפְפוּ nofefu fueron hechos(-as) señales con la mano | ||
Futuro | 1ª | אֲנוֹפַף anofaf seré hecho(-a) señales con la mano | נְנוֹפַף nenofaf seremos hechos(-as) señales con la mano | ||
2ª | תְּנוֹפַף tenofaf m. serás hecho señales con la mano | תְּנוֹפְפִי tenofefi f. serás hecha señales con la mano | תְּנוֹפְפוּ tenofefu m. seréis hechos señales con la mano | תְּנוֹפַפְנָה tenofafna f. seréis hechas señales con la mano En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּנוֹפְפוּ tenofefu | |
3ª | יְנוֹפַף yenofaf él será hecho señales con la mano | תְּנוֹפַף tenofaf ella será hecha señales con la mano | יְנוֹפְפוּ yenofefu ellos serán hechos señales con la mano | תְּנוֹפַפְנָה tenofafna ellas serán hechas señales con la mano En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְנוֹפְפוּ yenofefu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מָנוֹף | נ - ו - ף | Sustantivo – modelo miktal, masculino | grúa, grulla; palanca |
מְנִיפָה | נ - ו - ף | Sustantivo – modelo mekila, femenino | abanico |
נוֹף | נ - ו - ף | Sustantivo | paisaje, vista |
לְהָנִיף | נ - ו - ף | Verbo – hif'il | ondear (una bandera), izar |
לְהִתְנוֹפֵף | נ - ו - ף | Verbo – hitpa'el | revolotear, ondearse |
תְּנוּפָה | נ - ו - ף | Sustantivo – modelo tkula, femenino | impulso; unidad, movimiento, empuje |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.