Verbo – HIF'IL
Raíz: נ - ח - ת
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַנְחִית manjit m. hago(-ces,-ce) aterrizar | מַנְחִיתָה manjita f. hago(-ces,-ce) aterrizar | מַנְחִיתִים manjitim m. hacemos(-éis,-en) aterrizar | מַנְחִיתוֹת manjitot f. hacemos(-éis,-en) aterrizar | |
Pasado | 1ª | הִנְחַתִּי hinjatti hice aterrizar | הִנְחַתְנוּ hinjatnu hicimos aterrizar | ||
2ª | הִנְחַתָּ hinjatta m. hiciste aterrizar | הִנְחַתְּ hinjatet f. hiciste aterrizar | הִנְחַתֶּם hinjattem m. hicisteis aterrizar Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִנְחַתֶּם hinjattem | הִנְחַתֶּן hinjatten f. hicisteis aterrizar Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִנְחַתֶּן hinjatten | |
3ª | הִנְחִית hinjit él hizo aterrizar | הִנְחִיתָה hinjita ella hizo aterrizar | הִנְחִיתוּ hinjitu hicieron aterrizar | ||
Futuro | 1ª | אַנְחִית anjit haré aterrizar | נַנְחִית nanjit haremos aterrizar | ||
2ª | תַּנְחִית tanjit m. harás aterrizar | תַּנְחִיתִי tanjiti f. harás aterrizar | תַּנְחִיתוּ tanjitu m. haréis aterrizar | תַּנְחֵתְנָה tanjetna f. haréis aterrizar En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּנְחִיתוּ tanjitu | |
3ª | יַנְחִית yanjit él hará aterrizar | תַּנְחִית tanjit ella hará aterrizar | יַנְחִיתוּ yanjitu ellos harán aterrizar | תַּנְחֵתְנָה tanjetna ellas harán aterrizar En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַנְחִיתוּ yanjitu | |
Imperativo | הַנְחֵת! hanjet! (a un hombre) hace aterrizar! | הַנְחִיתִי! hanjiti! (a una mujer) hace aterrizar! | הַנְחִיתוּ! hanjitu! (a los hombres) haced aterrizar! | הַנְחֵתְנָה! hanjetna! (a los mujeres) haced aterrizar! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַנְחִיתוּ! hanjitu! | |
Infinitivo | לְהַנְחִית lehanjit hacer aterrizar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻנְחָת ~ מונחת munjat m. soy (eres, es) hecho aterrizar | מֻנְחֶתֶת ~ מונחתת munjetet f. soy (eres, es) hecha aterrizar | מֻנְחָתִים ~ מונחתים munjatim m. somos (sois, son) hechos aterrizar | מֻנְחָתוֹת ~ מונחתות munjatot f. somos (sois, son) hechas aterrizar | |
Pasado | 1ª | הֻנְחַתִּי ~ הונחתי hunjatti fui hecho(-a) aterrizar | הֻנְחַתְנוּ ~ הונחתנו hunjatnu fuimos hechos(-as) aterrizar | ||
2ª | הֻנְחַתָּ ~ הונחת hunjatta m. fuiste hecho aterrizar | הֻנְחַתְּ ~ הונחת hunjatet f. fuiste hecha aterrizar | הֻנְחַתֶּם ~ הונחתם hunjattem m. fuisteis hechos aterrizar Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻנְחַתֶּם ~ הונחתם hunjattem | הֻנְחַתֶּן ~ הונחתן hunjatten f. fuisteis hechas aterrizar Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻנְחַתֶּן ~ הונחתן hunjatten | |
3ª | הֻנְחַת ~ הונחת hunjat él fue hecho aterrizar | הֻנְחֲתָה ~ הונחתה hunjata ella fue hecha aterrizar | הֻנְחֲתוּ ~ הונחתו hunjatu fueron hechos(-as) aterrizar | ||
Futuro | 1ª | אֻנְחַת ~ אונחת unjat seré hecho(-a) aterrizar | נֻנְחַת ~ נונחת nunjat seremos hechos(-as) aterrizar | ||
2ª | תֻּנְחַת ~ תונחת tunjat m. serás hecho aterrizar | תֻּנְחֲתִי ~ תונחתי tunjati f. serás hecha aterrizar | תֻּנְחֲתוּ ~ תונחתו tunjatu m. seréis hechos aterrizar | תֻּנְחַתְנָה ~ תונחתנה tunjatna f. seréis hechas aterrizar En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּנְחֲתוּ ~ תונחתו tunjatu | |
3ª | יֻנְחַת ~ יונחת yunjat él será hecho aterrizar | תֻּנְחַת ~ תונחת tunjat ella será hecha aterrizar | יֻנְחֲתוּ ~ יונחתו yunjatu ellos serán hechos aterrizar | תֻּנְחַתְנָה ~ תונחתנה tunjatna ellas serán hechas aterrizar En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻנְחֲתוּ ~ יונחתו yunjatu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
נֶחָת | נ - ח - ת | Sustantivo – modelo kattal, masculino | infante de marina |
לִנְחוֹת | נ - ח - ת | Verbo – pa'al | aterrizar, suceder (raro) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.