Verbo – PA'AL
Raíz: נ - ט - ל
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נוֹטֵל notel m. asumo(-es,-e) | נוֹטֶלֶת notelet f. asumo(-es,-e) | נוֹטְלִים notlim m. asumimos(-ís,-en) | נוֹטְלוֹת notlot f. asumimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | נָטַלְתִּי natalti asumí | נָטַלְנוּ natalnu asumimos | ||
2ª | נָטַלְתָּ natalta m. asumiste | נָטַלְתְּ natalt f. asumiste | נְטַלְתֶּם netaltem m. asumisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נָטַלְתֶּם nataltem | נְטַלְתֶּן netalten f. asumisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נָטַלְתֶּן natalten | |
3ª | נָטַל natal él asumió | נָטְלָה natla ella asumió | נָטְלוּ natlu asumieron | ||
Futuro | 1ª | אֶטֹּל ~ אטול etol asumiré | נִטֹּל ~ ניטול nitol asumiremos | ||
2ª | תִּטֹּל ~ תיטול titol m. asumirás | תִּטְּלִי ~ תיטלי titli f. asumirás | תִּטְּלוּ ~ תיטלו titlu m. asumiréis | תִּטֹּלְנָה ~ תיטולנה titolna f. asumiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּטְּלוּ ~ תיטלו titlu | |
3ª | יִטֹּל ~ ייטול yitol él asumirá | תִּטֹּל ~ תיטול titol ella asumirá | יִטְּלוּ ~ ייטלו yitlu ellos asumirán | תִּטֹּלְנָה ~ תיטולנה titolna ellas asumirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִטְּלוּ ~ ייטלו yitlu | |
Imperativo | טֹל! ~ טול! tol! נְטֹל! ~ נטול! netol! (a un hombre) asume! | טְלִי! tli! נִטְלִי! nitli! (a una mujer) asume! | טְלוּ! tlu! נִטְלוּ! nitlu! (a los hombres) asumid! | טֹלְנָה! ~ טולנה! tolna! נְטֹלְנָה! ~ נטולנה! netolna! (a los mujeres) asumid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: טְלוּ! tlu! נִטְלוּ! nitlu! | |
Infinitivo | לִטֹּל ~ ליטול litol לִנְטֹל ~ לנטול lintol asumir |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מַטָּלָה | נ - ט - ל | Sustantivo – modelo miktala, femenino | tarea, misión, asignación |
נָטוּל | נ - ט - ל | Adjetivo – modelo katul | desprovisto, carente |
נְטִילָה | נ - ט - ל | Sustantivo – modelo ktila, femenino | teniendo, recepción, obtención |
נֵטֶל | נ - ט - ל | Sustantivo – modelo ketel, masculino | carga, gravamen; lastre |
לְהִינָּטֵל | נ - ט - ל | Verbo – nif'al | ser quitado |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.