Verbo – PA'AL
Raíz: ר - צ - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | רוֹצֶה rotze m. quiero(-es,-e) | רוֹצָה rotza f. quiero(-es,-e) | רוֹצִים rotzim m. queremos(-eréis,-ieren) | רוֹצוֹת rotzot f. queremos(-eréis,-ieren) | |
Pasado | 1ª | רָצִיתִי ratziti quise | רָצִינוּ ratzinu quisimos | ||
2ª | רָצִיתָ ratzita m. quisiste | רָצִית ratzit f. quisiste | רְצִיתֶם retzitem m. quisisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רָצִיתֶם ratzitem | רְצִיתֶן retziten f. quisisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רָצִיתֶן ratziten | |
3ª | רָצָה ratza él quiso | רָצְתָה ratzta ella quiso | רָצוּ ratzu quisieron | ||
Futuro | 1ª | אֶרְצֶה ertze querré | נִרְצֶה nirtze querremos | ||
2ª | תִּרְצֶה tirtze m. querrás | תִּרְצִי tirtzi f. querrás | תִּרְצוּ tirtzu m. querréis | תִּרְצֶינָה tirtzena f. querréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּרְצוּ tirtzu | |
3ª | יִרְצֶה yirtze él querrá | תִּרְצֶה tirtze ella querrá | יִרְצוּ yirtzu ellos querrán | תִּרְצֶינָה tirtzena ellas querrán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִרְצוּ yirtzu | |
Imperativo | רְצֵה! retze! (a un hombre) quiere! | רְצִי! retzi! (a una mujer) quiere! | רְצוּ! retzu! (a los hombres) quered! | רְצֶינָה! retzena! (a los mujeres) quered! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: רְצוּ! retzu! | |
Infinitivo | לִרְצוֹת lirtzot querer |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַרְצָאָה | ר - צ - א | Sustantivo – modelo haktala, femenino | conferencia, clase |
רָצוּי | ר - צ - ה | Adjetivo – modelo katul | deseable, deseado, bienvenido |
רָצוֹן | ר - צ - ה | Sustantivo – modelo katon, masculino | deseo, intención, voluntad |
לְרַצּוֹת | ר - צ - ה | Verbo – pi'el | satisfacer, aplacar; cumplir (una sentencia) |
לְהַרְצוֹת | ר - צ - ה | Verbo – hif'il | dar una conferencia |
לְהִתְרַצּוֹת | ר - צ - ה | Verbo – hitpa'el | reconciliar, acceder |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.