Verbo – PA'AL
Raíz: נ - כ - ח
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נוֹכֵחַ nojeaj m. estoy(-ás,-á) presente | נוֹכַחַת nojajat f. estoy(-ás,-á) presente | נוֹכְחִים nojejim m. estamos(-áis,-án) presentes | נוֹכְחוֹת nojejot f. estamos(-áis,-án) presentes | |
Pasado | 1ª | נָכַחְתִּי najajti estuve presente | נָכַחְנוּ najajnu estuvimos presentes | ||
2ª | נָכַחְתָּ najajta m. estuviste presente | נָכַחְתְּ najajt f. estuviste presente | נְכַחְתֶּם nejajtem m. estuvisteis presentes Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נָכַחְתֶּם najajtem | נְכַחְתֶּן nejajten f. estuvisteis presentes Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נָכַחְתֶּן najajten | |
3ª | נָכַח najaj él estuvo presente | נָכְחָה najja ella estuvo presente | נָכְחוּ najju estuvieron presentes | ||
Futuro | 1ª | אֶנְכַּח enkaj estaré presente | נִנְכַּח ninkaj estaremos presentes | ||
2ª | תִּנְכַּח tinkaj m. estarás presente | תִּנְכְּחִי tinkeji f. estarás presente | תִּנְכְּחוּ tinkeju m. estaréis presentes | תִּנְכַּחְנָה tinkajna f. estaréis presentes En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּנְכְּחוּ tinkeju | |
3ª | יִנְכַּח yinkaj él estará presente | תִּנְכַּח tinkaj ella estará presente | יִנְכְּחוּ yinkeju ellos estarán presentes | תִּנְכַּחְנָה tinkajna ellas estarán presentes En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִנְכְּחוּ yinkeju | |
Imperativo | נְכַח! nejaj! (a un hombre) está presente! | נִכְחִי! nijji! (a una mujer) está presente! | נִכְחוּ! nijju! (a los hombres) estad presentes! | נְכַחְנָה! nejajna! (a los mujeres) estad presentes! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: נִכְחוּ! nijju! | |
Infinitivo | לִנְכֹּחַ ~ לנכוח linkoaj estar presente |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
נוֹכֵחַ | נ - כ - ח | Adjetivo – modelo kotel | presente; segunda persona (gramática) |
נוֹכְחוּת | נ - כ - ח | Sustantivo – femenino | asistencia, presencia |
נוֹכְחִי | נ - כ - ח | Adjetivo | actual, presente, predominante |
לְהַנְכִיחַ | נ - כ - ח | Verbo – hif'il | traer, asegurar la presencia |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.