Verbo – PI'EL
Raíz: נ - ע - נ - ע
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְנַעְנֵעַ mena'anea m. me (te, se) mezo(-ces,-ce) | מְנַעְנַעַת mena'ana'at f. me (te, se) mezo(-ces,-ce) | מְנַעְנְעִים mena'an'im m. nos (os, se) mecemos(-éis,-en) | מְנַעְנְעוֹת mena'an'ot f. nos (os, se) mecemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | נִעְנַעְתִּי ni'anati me mecí | נִעְנַעְנוּ ni'ananu nos mecimos | ||
2ª | נִעְנַעְתָּ ni'anata m. te meciste | נִעְנַעְתְּ ni'anat f. te meciste | נִעְנַעְתֶּם ni'ana'atem m. os mecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִעְנַעְתֶּם ni'anatem | נִעְנַעְתֶּן ni'ana'aten f. os mecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִעְנַעְתֶּן ni'anaten | |
3ª | נִעְנֵעַ ni'anea נִעְנַע ni'ana él se meció | נִעְנְעָה ni'an'a ella se meció | נִעְנְעוּ ni'an'u se mecieron | ||
Futuro | 1ª | אֲנַעְנֵעַ ana'anea אֲנַעְנַע ana'ana me meceré | נְנַעְנֵעַ nena'anea נְנַעְנַע nena'ana nos meceremos | ||
2ª | תְּנַעְנֵעַ tena'anea תְּנַעְנַע tena'ana m. te mecerás | תְּנַעְנְעִי tena'an'i f. te mecerás | תְּנַעְנְעוּ tena'an'u m. os meceréis | תְּנַעְנַעְנָה tena'anana f. os meceréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּנַעְנְעוּ tena'an'u | |
3ª | יְנַעְנֵעַ yena'anea יְנַעְנַע yena'ana él se mecerá | תְּנַעְנֵעַ tena'anea תְּנַעְנַע tena'ana ella se mecerá | יְנַעְנְעוּ yena'an'u ellos se mecerán | תְּנַעְנַעְנָה tena'anana ellas se mecerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְנַעְנְעוּ yena'an'u | |
Imperativo | נַעְנֵעַ! na'anea! נַעְנַע! na'ana! (a un hombre) mécete! | נַעְנְעִי! na'an'i! (a una mujer) mécete! | נַעְנְעוּ! na'an'u! (a los hombres) meceos! | נַעְנַעְנָה! na'anana! (a los mujeres) meceos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: נַעְנְעוּ! na'an'u! | |
Infinitivo | לְנַעְנֵעַ lena'anea mecerse |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְנֻעְנָע ~ מנוענע menu'ana m. soy (eres, es) se mecido | מְנֻעְנַעַת ~ מנוענעת menu'ana'at f. soy (eres, es) se mecida | מְנֻעְנָעִים ~ מנוענעים menu'ana'im m. somos (sois, son) se mecidos | מְנֻעְנָעוֹת ~ מנוענעות menu'ana'ot f. somos (sois, son) se mecidas | |
Pasado | 1ª | נֻעְנַעְתִּי ~ נוענעתי nu'anati fui se mecido(-a) | נֻעְנַעְנוּ ~ נוענענו nu'ananu fuimos se mecidos(-as) | ||
2ª | נֻעְנַעְתָּ ~ נוענעת nu'anata m. fuiste se mecido | נֻעְנַעְתְּ ~ נוענעת nu'anat f. fuiste se mecida | נֻעְנַעְתֶּם ~ נוענעתם nu'ana'atem m. fuisteis se mecidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נֻעְנַעְתֶּם ~ נוענעתם nu'anatem | נֻעְנַעְתֶּן ~ נוענעתן nu'ana'aten f. fuisteis se mecidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נֻעְנַעְתֶּן ~ נוענעתן nu'anaten | |
3ª | נֻעְנַע ~ נוענע nu'ana él fue se mecido | נֻעְנְעָה ~ נוענעה nu'an'a ella fue se mecida | נֻעְנְעוּ ~ נוענעו nu'an'u fueron se mecidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲנֻעְנַע ~ אנוענע anu'ana seré se mecido(-a) | נְנֻעְנַע ~ ננוענע nenu'ana seremos se mecidos(-as) | ||
2ª | תְּנֻעְנַע ~ תנוענע tenu'ana m. serás se mecido | תְּנֻעְנְעִי ~ תנוענעי tenu'an'i f. serás se mecida | תְּנֻעְנְעוּ ~ תנוענעו tenu'an'u m. seréis se mecidos | תְּנֻעְנַעְנָה ~ תנוענענה tenu'anana f. seréis se mecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּנֻעְנְעוּ ~ תנוענעו tenu'an'u | |
3ª | יְנֻעְנַע ~ ינוענע yenu'ana él será se mecido | תְּנֻעְנַע ~ תנוענע tenu'ana ella será se mecida | יְנֻעְנְעוּ ~ ינוענעו yenu'an'u ellos serán se mecidos | תְּנֻעְנַעְנָה ~ תנוענענה tenu'anana ellas serán se mecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְנֻעְנְעוּ ~ ינוענעו yenu'an'u |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהִתְנַעְנֵעַ | נ - ע - נ - ע | Verbo – hitpa'el | balancearse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.