Verbo – PI'EL
Raíz: נ - ע - ר
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְנַעֵר mena'er m. sacudo(-es,-e) | מְנַעֶרֶת mena'eret f. sacudo(-es,-e) | מְנַעֲרִים mena'arim m. sacudimos(-ís,-en) | מְנַעֲרוֹת mena'arot f. sacudimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | נִעַרְתִּי ~ ניערתי ni'arti sacudí | נִעַרְנוּ ~ ניערנו ni'arnu sacudimos | ||
2ª | נִעַרְתָּ ~ ניערת ni'arta m. sacudiste | נִעַרְתְּ ~ ניערת ni'art f. sacudiste | נִעַרְתֶּם ~ ניערתם ni'artem m. sacudisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִעַרְתֶּם ~ ניערתם ni'artem | נִעַרְתֶּן ~ ניערתן ni'arten f. sacudisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִעַרְתֶּן ~ ניערתן ni'arten | |
3ª | נִעֵר ~ ניער ni'er él sacudió | נִעֲרָה ~ ניערה ni'ara ella sacudió | נִעֲרוּ ~ ניערו ni'aru sacudieron | ||
Futuro | 1ª | אֲנַעֵר ana'er sacudiré | נְנַעֵר nena'er sacudiremos | ||
2ª | תְּנַעֵר tena'er m. sacudirás | תְּנַעֲרִי tena'ari f. sacudirás | תְּנַעֲרוּ tena'aru m. sacudiréis | תְּנַעֵרְנָה tena'erna f. sacudiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּנַעֲרוּ tena'aru | |
3ª | יְנַעֵר yena'er él sacudirá | תְּנַעֵר tena'er ella sacudirá | יְנַעֲרוּ yena'aru ellos sacudirán | תְּנַעֵרְנָה tena'erna ellas sacudirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְנַעֲרוּ yena'aru | |
Imperativo | נַעֵר! na'er! (a un hombre) sacude! | נַעֲרִי! na'ari! (a una mujer) sacude! | נַעֲרוּ! na'aru! (a los hombres) sacudid! | נַעֵרְנָה! na'erna! (a los mujeres) sacudid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: נַעֲרוּ! na'aru! | |
Infinitivo | לְנַעֵר lena'er sacudir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְנֹעָר ~ מנוער meno'ar m. soy (eres, es) sacudido | מְנֹעֶרֶת ~ מנוערת meno'eret f. soy (eres, es) sacudida | מְנֹעָרִים ~ מנוערים meno'arim m. somos (sois, son) sacudidos | מְנֹעָרוֹת ~ מנוערות meno'arot f. somos (sois, son) sacudidas | |
Pasado | 1ª | נֹעַרְתִּי ~ נוערתי no'arti fui sacudido(-a) | נֹעַרְנוּ ~ נוערנו no'arnu fuimos sacudidos(-as) | ||
2ª | נֹעַרְתָּ ~ נוערת no'arta m. fuiste sacudido | נֹעַרְתְּ ~ נוערת no'art f. fuiste sacudida | נֹעַרְתֶּם ~ נוערתם no'artem m. fuisteis sacudidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נֹעַרְתֶּם ~ נוערתם no'artem | נֹעַרְתֶּן ~ נוערתן no'arten f. fuisteis sacudidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נֹעַרְתֶּן ~ נוערתן no'arten | |
3ª | נֹעַר ~ נוער no'ar él fue sacudido | נֹעֲרָה ~ נוערה no'ara ella fue sacudida | נֹעֲרוּ ~ נוערו no'aru fueron sacudidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲנֹעַר ~ אנוער ano'ar seré sacudido(-a) | נְנֹעַר ~ ננוער neno'ar seremos sacudidos(-as) | ||
2ª | תְּנֹעַר ~ תנוער teno'ar m. serás sacudido | תְּנֹעֲרִי ~ תנוערי teno'ari f. serás sacudida | תְּנֹעֲרוּ ~ תנוערו teno'aru m. seréis sacudidos | תְּנֹעַרְנָה ~ תנוערנה teno'arna f. seréis sacudidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּנֹעֲרוּ ~ תנוערו teno'aru | |
3ª | יְנֹעַר ~ ינוער yeno'ar él será sacudido | תְּנֹעַר ~ תנוער teno'ar ella será sacudida | יְנֹעֲרוּ ~ ינוערו yeno'aru ellos serán sacudidos | תְּנֹעַרְנָה ~ תנוערנה teno'arna ellas serán sacudidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְנֹעֲרוּ ~ ינוערו yeno'aru |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
נוֹעַר | נ - ע - ר | Sustantivo – modelo kotel, masculino | jóvenes, adolescentes |
נְעוּרִים | נ - ע - ר | Sustantivo – modelo ktul, masculino, plural | juventud |
נַעַר | נ - ע - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | juventud, persona joven |
לִנְעוֹר | נ - ע - ר | Verbo – pa'al | rebuznar (sobre un burro) |
לְהִינָּעֵר | נ - ע - ר | Verbo – nif'al | zarandearse |
לְהִתְנַעֵר | נ - ע - ר | Verbo – hitpa'el | zarandearse |
נַעֲרָה | נ - ע - ר | Sustantivo – modelo katla, femenino | chica, mujer joven |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.