Verbo – PI'EL
Raíz: נ - פ - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְנַפֶּה menape m. tamizo(-as,-a) | מְנַפָּה menapa f. tamizo(-as,-a) | מְנַפִּים menapim m. tamizamos(-áis,-an) | מְנַפּוֹת menapot f. tamizamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | נִפִּיתִי ~ ניפיתי nipiti tamicé | נִפִּינוּ ~ ניפינו nipinu tamizamos | ||
2ª | נִפִּיתָ ~ ניפית nipita m. tamizaste | נִפִּית ~ ניפית nipit f. tamizaste | נִפִּיתֶם ~ ניפיתם nipitem m. tamizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִפִּיתֶם ~ ניפיתם nipitem | נִפִּיתֶן ~ ניפיתן nipiten f. tamizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִפִּיתֶן ~ ניפיתן nipiten | |
3ª | נִפָּה ~ ניפה nipa él tamizó | נִפְּתָה ~ ניפתה nipta ella tamizó | נִפּוּ ~ ניפו nipu tamizaron | ||
Futuro | 1ª | אֲנַפֶּה anape tamizaré | נְנַפֶּה nenape tamizaremos | ||
2ª | תְּנַפֶּה tenape m. tamizarás | תְּנַפִּי tenapi f. tamizarás | תְּנַפּוּ tenapu m. tamizaréis | תְּנַפֶּינָה tenapena f. tamizaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּנַפּוּ tenapu | |
3ª | יְנַפֶּה yenape él tamizará | תְּנַפֶּה tenape ella tamizará | יְנַפּוּ yenapu ellos tamizarán | תְּנַפֶּינָה tenapena ellas tamizarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְנַפּוּ yenapu | |
Imperativo | נַפֵּה! nape! (a un hombre) tamiza! | נַפִּי! napi! (a una mujer) tamiza! | נַפּוּ! napu! (a los hombres) tamizad! | נַפֶּינָה! napena! (a los mujeres) tamizad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: נַפּוּ! napu! | |
Infinitivo | לְנַפּוֹת lenapot tamizar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְנֻפֶּה ~ מנופה menupe m. soy (eres, es) tamizado | מְנֻפָּה ~ מנופה menupa f. soy (eres, es) tamizada | מְנֻפִּים ~ מנופים menupim m. somos (sois, son) tamizados | מְנֻפּוֹת ~ מנופות menupot f. somos (sois, son) tamizadas | |
Pasado | 1ª | נֻפֵּיתִי ~ נופיתי nupeti fui tamizado(-a) | נֻפֵּינוּ ~ נופינו nupenu fuimos tamizados(-as) | ||
2ª | נֻפֵּיתָ ~ נופית nupeta m. fuiste tamizado | נֻפֵּית ~ נופית nupet f. fuiste tamizada | נֻפֵּיתֶם ~ נופיתם nupetem m. fuisteis tamizados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נֻפֵּיתֶם ~ נופיתם nupetem | נֻפֵּיתֶן ~ נופיתן nupeten f. fuisteis tamizadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נֻפֵּיתֶן ~ נופיתן nupeten | |
3ª | נֻפָּה ~ נופה nupa él fue tamizado | נֻפְּתָה ~ נופתה nupta ella fue tamizada | נֻפּוּ ~ נופו nupu fueron tamizados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲנֻפֶּה ~ אנופה anupe seré tamizado(-a) | נְנֻפֶּה ~ ננופה nenupe seremos tamizados(-as) | ||
2ª | תְּנֻפֶּה ~ תנופה tenupe m. serás tamizado | תְּנֻפִּי ~ תנופי tenupi f. serás tamizada | תְּנֻפּוּ ~ תנופו tenupu m. seréis tamizados | תְּנֻפֶּינָה ~ תנופינה tenupena f. seréis tamizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּנֻפּוּ ~ תנופו tenupu | |
3ª | יְנֻפֶּה ~ ינופה yenupe él será tamizado | תְּנֻפֶּה ~ תנופה tenupe ella será tamizada | יְנֻפּוּ ~ ינופו yenupu ellos serán tamizados | תְּנֻפֶּינָה ~ תנופינה tenupena ellas serán tamizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְנֻפּוּ ~ ינופו yenupu |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.