Verbo – PI'EL
Raíz: נ - פ - ח
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְנַפֵּחַ menapeaj m. inflo(-as,-a) | מְנַפַּחַת menapajat f. inflo(-as,-a) | מְנַפְּחִים menapjim m. inflamos(-áis,-an) | מְנַפְּחוֹת menapjot f. inflamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | נִפַּחְתִּי ~ ניפחתי nipajti inflé | נִפַּחְנוּ ~ ניפחנו nipajnu inflamos | ||
2ª | נִפַּחְתָּ ~ ניפחת nipajta m. inflaste | נִפַּחְתְּ ~ ניפחת nipajt f. inflaste | נִפַּחְתֶּם ~ ניפחתם nipajtem m. inflasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִפַּחְתֶּם ~ ניפחתם nipajtem | נִפַּחְתֶּן ~ ניפחתן nipajten f. inflasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִפַּחְתֶּן ~ ניפחתן nipajten | |
3ª | נִפֵּחַ ~ ניפח nipeaj נִפַּח ~ ניפח nipaj él infló | נִפְּחָה ~ ניפחה nipja ella infló | נִפְּחוּ ~ ניפחו nipju inflaron | ||
Futuro | 1ª | אֲנַפֵּחַ anapeaj אֲנַפַּח anapaj inflaré | נְנַפֵּחַ nenapeaj נְנַפַּח nenapaj inflaremos | ||
2ª | תְּנַפֵּחַ tenapeaj תְּנַפַּח tenapaj m. inflarás | תְּנַפְּחִי tenapji f. inflarás | תְּנַפְּחוּ tenapju m. inflaréis | תְּנַפַּחְנָה tenapajna f. inflaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּנַפְּחוּ tenapju | |
3ª | יְנַפֵּחַ yenapeaj יְנַפַּח yenapaj él inflará | תְּנַפֵּחַ tenapeaj תְּנַפַּח tenapaj ella inflará | יְנַפְּחוּ yenapju ellos inflarán | תְּנַפַּחְנָה tenapajna ellas inflarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְנַפְּחוּ yenapju | |
Imperativo | נַפֵּחַ! napeaj! נַפַּח! napaj! (a un hombre) infla! | נַפְּחִי! napji! (a una mujer) infla! | נַפְּחוּ! napju! (a los hombres) inflad! | נַפַּחְנָה! napajna! (a los mujeres) inflad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: נַפְּחוּ! napju! | |
Infinitivo | לְנַפֵּחַ lenapeaj inflar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְנֻפָּח ~ מנופח menupaj m. soy (eres, es) inflado | מְנֻפַּחַת ~ מנופחת menupajat f. soy (eres, es) inflada | מְנֻפָּחִים ~ מנופחים menupajim m. somos (sois, son) inflados | מְנֻפָּחוֹת ~ מנופחות menupajot f. somos (sois, son) infladas | |
Pasado | 1ª | נֻפַּחְתִּי ~ נופחתי nupajti fui inflado(-a) | נֻפַּחְנוּ ~ נופחנו nupajnu fuimos inflados(-as) | ||
2ª | נֻפַּחְתָּ ~ נופחת nupajta m. fuiste inflado | נֻפַּחְתְּ ~ נופחת nupajt f. fuiste inflada | נֻפַּחְתֶּם ~ נופחתם nupajtem m. fuisteis inflados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נֻפַּחְתֶּם ~ נופחתם nupajtem | נֻפַּחְתֶּן ~ נופחתן nupajten f. fuisteis infladas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נֻפַּחְתֶּן ~ נופחתן nupajten | |
3ª | נֻפַּח ~ נופח nupaj él fue inflado | נֻפְּחָה ~ נופחה nupja ella fue inflada | נֻפְּחוּ ~ נופחו nupju fueron inflados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲנֻפַּח ~ אנופח anupaj seré inflado(-a) | נְנֻפַּח ~ ננופח nenupaj seremos inflados(-as) | ||
2ª | תְּנֻפַּח ~ תנופח tenupaj m. serás inflado | תְּנֻפְּחִי ~ תנופחי tenupji f. serás inflada | תְּנֻפְּחוּ ~ תנופחו tenupju m. seréis inflados | תְּנֻפַּחְנָה ~ תנופחנה tenupajna f. seréis infladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּנֻפְּחוּ ~ תנופחו tenupju | |
3ª | יְנֻפַּח ~ ינופח yenupaj él será inflado | תְּנֻפַּח ~ תנופח tenupaj ella será inflada | יְנֻפְּחוּ ~ ינופחו yenupju ellos serán inflados | תְּנֻפַּחְנָה ~ תנופחנה tenupajna ellas serán infladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְנֻפְּחוּ ~ ינופחו yenupju |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מַפּוּחַ | נ - פ - ח | Sustantivo – modelo maktul, masculino | fuelle |
נָפוּחַ | נ - פ - ח | Adjetivo – modelo katul | hinchado; inflado; pomposo, arrogante (argot) |
נַפָּח | נ - פ - ח | Sustantivo – modelo kattal, masculino | herrero |
נֶפַח | נ - פ - ח | Sustantivo – modelo ketel, masculino | volumen; capacidad |
לִנְפּוֹחַ | נ - פ - ח | Verbo – pa'al | soplar, exhalar |
לְהִתְנַפֵּחַ | נ - פ - ח | Verbo – hitpa'el | hincharse, inflarse |
תַּפּוּחַ | נ - פ - ח | Sustantivo – modelo taktul, masculino | 🍎 manzana |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.