Verbo – PA'AL
Raíz: נ - צ - ר
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נוֹצֵר notzer m. guardo(-as,-a) | נוֹצֶרֶת notzeret f. guardo(-as,-a) | נוֹצְרִים notzrim m. guardamos(-áis,-an) | נוֹצְרוֹת notzrot f. guardamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | נָצַרְתִּי natzarti guardé | נָצַרְנוּ natzarnu guardamos | ||
2ª | נָצַרְתָּ natzarta m. guardaste | נָצַרְתְּ natzart f. guardaste | נְצַרְתֶּם netzartem m. guardasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נָצַרְתֶּם natzartem | נְצַרְתֶּן netzarten f. guardasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נָצַרְתֶּן natzarten | |
3ª | נָצַר natzar él guardó | נָצְרָה natzra ella guardó | נָצְרוּ natzru guardaron | ||
Futuro | 1ª | אֶנְצֹר ~ אנצור entzor guardaré | נִנְצֹר ~ ננצור nintzor guardaremos | ||
2ª | תִּנְצֹר ~ תנצור tintzor m. guardarás | תִּנְצְרִי tintzeri f. guardarás | תִּנְצְרוּ tintzeru m. guardaréis | תִּנְצֹרְנָה ~ תנצורנה tintzorna f. guardaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּנְצְרוּ tintzeru | |
3ª | יִנְצֹר ~ ינצור yintzor él guardará | תִּנְצֹר ~ תנצור tintzor ella guardará | יִנְצְרוּ yintzeru ellos guardarán | תִּנְצֹרְנָה ~ תנצורנה tintzorna ellas guardarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִנְצְרוּ yintzeru | |
Imperativo | נְצֹר! ~ נצור! netzor! (a un hombre) guarda! | נִצְרִי! nitzri! (a una mujer) guarda! | נִצְרוּ! nitzru! (a los hombres) guardad! | נְצֹרְנָה! ~ נצורנה! netzorna! (a los mujeres) guardad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: נִצְרוּ! nitzru! | |
Infinitivo | לִנְצֹר ~ לנצור lintzor guardar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְנַצְּרוּת | נ - צ - ר | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | bautismo |
נוֹצְרִי | נ - צ - ר | Adjetivo | cristiano |
נֵצֶר | נ - צ - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | tallo, brote; vástago (lit.) |
לְהִתְנַצֵּר | נ - צ - ר | Verbo – hitpa'el | convertirse al cristianismo |
נַצְרוּת | נ - צ - ר | Sustantivo – modelo katlut, femenino | Cristianismo |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.