Verbo – HIF'IL
Raíz: נ - ת - ר
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַתִּיר matir מַנְתִּיר mantir m. aflojo(-as,-a) | מַתִּירָה matira מַנְתִּירָה mantira f. aflojo(-as,-a) | מַתִּירִים matirim מַנְתִּירִים mantirim m. aflojamos(-áis,-an) | מַתִּירוֹת matirot מַנְתִּירוֹת mantirot f. aflojamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִתַּרְתִּי hitarti הִנְתַּרְתִּי hintarti aflojé | הִתַּרְנוּ hitarnu הִנְתַּרְנוּ hintarnu aflojamos | ||
2ª | הִתַּרְתָּ hitarta הִנְתַּרְתָּ hintarta m. aflojaste | הִתַּרְתְּ hitart הִנְתַּרְתְּ hintart f. aflojaste | הִתַּרְתֶּם hitartem הִנְתַּרְתֶּם hintartem m. aflojasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתַּרְתֶּם hitartem הִנְתַּרְתֶּם hintartem | הִתַּרְתֶּן hitarten הִנְתַּרְתֶּן hintarten f. aflojasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתַּרְתֶּן hitarten הִנְתַּרְתֶּן hintarten | |
3ª | הִתִּיר hitir הִנְתִּיר hintir él aflojó | הִתִּירָה hitira הִנְתִּירָה hintira ella aflojó | הִתִּירוּ hitiru הִנְתִּירוּ hintiru aflojaron | ||
Futuro | 1ª | אַתִּיר atir אַנְתִּיר antir aflojaré | נַתִּיר natir נַנְתִּיר nantir aflojaremos | ||
2ª | תַּתִּיר tatir תַּנְתִּיר tantir m. aflojarás | תַּתִּירִי tatiri תַּנְתִּירִי tantiri f. aflojarás | תַּתִּירוּ tatiru תַּנְתִּירוּ tantiru m. aflojaréis | תַּתֵּרְנָה taterna תַּנְתֵּרְנָה tanterna f. aflojaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּתִּירוּ tatiru תַּנְתִּירוּ tantiru | |
3ª | יַתִּיר yatir יַנְתִּיר yantir él aflojará | תַּתִּיר tatir תַּנְתִּיר tantir ella aflojará | יַתִּירוּ yatiru יַנְתִּירוּ yantiru ellos aflojarán | תַּתֵּרְנָה taterna תַּנְתֵּרְנָה tanterna ellas aflojarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַתִּירוּ yatiru יַנְתִּירוּ yantiru | |
Imperativo | הַתֵּר! hater! הַנְתֵּר! hanter! (a un hombre) afloja! | הַתִּירִי! hatiri! הַנְתִּירִי! hantiri! (a una mujer) afloja! | הַתִּירוּ! hatiru! הַנְתִּירוּ! hantiru! (a los hombres) aflojad! | הַתֵּרְנָה! haterna! הַנְתֵּרְנָה! hanterna! (a los mujeres) aflojad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַתִּירוּ! hatiru! הַנְתִּירוּ! hantiru! | |
Infinitivo | לְהַתִּיר lehatir לְהַנְתִּיר lehantir aflojar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻתָּר ~ מותר mutar מֻנְתָּר ~ מונתר muntar m. soy (eres, es) aflojado | מֻתֶּרֶת ~ מותרת muteret מֻנְתֶּרֶת ~ מונתרת munteret f. soy (eres, es) aflojada | מֻתָּרִים ~ מותרים mutarim מֻנְתָּרִים ~ מונתרים muntarim m. somos (sois, son) aflojados | מֻתָּרוֹת ~ מותרות mutarot מֻנְתָּרוֹת ~ מונתרות muntarot f. somos (sois, son) aflojadas | |
Pasado | 1ª | הֻתַּרְתִּי ~ הותרתי hutarti הֻנְתַּרְתִּי ~ הונתרתי huntarti fui aflojado(-a) | הֻתַּרְנוּ ~ הותרנו hutarnu הֻנְתַּרְנוּ ~ הונתרנו huntarnu fuimos aflojados(-as) | ||
2ª | הֻתַּרְתָּ ~ הותרת hutarta הֻנְתַּרְתָּ ~ הונתרת huntarta m. fuiste aflojado | הֻתַּרְתְּ ~ הותרת hutart הֻנְתַּרְתְּ ~ הונתרת huntart f. fuiste aflojada | הֻתַּרְתֶּם ~ הותרתם hutartem הֻנְתַּרְתֶּם ~ הונתרתם huntartem m. fuisteis aflojados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻתַּרְתֶּם ~ הותרתם hutartem הֻנְתַּרְתֶּם ~ הונתרתם huntartem | הֻתַּרְתֶּן ~ הותרתן hutarten הֻנְתַּרְתֶּן ~ הונתרתן huntarten f. fuisteis aflojadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻתַּרְתֶּן ~ הותרתן hutarten הֻנְתַּרְתֶּן ~ הונתרתן huntarten | |
3ª | הֻתַּר ~ הותר hutar הֻנְתַּר ~ הונתר huntar él fue aflojado | הֻתְּרָה ~ הותרה hutra הֻנְתְּרָה ~ הונתרה huntera ella fue aflojada | הֻתְּרוּ ~ הותרו hutru הֻנְתְּרוּ ~ הונתרו hunteru fueron aflojados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻתַּר ~ אותר utar אֻנְתַּר ~ אונתר untar seré aflojado(-a) | נֻתַּר ~ נותר nutar נֻנְתַּר ~ נונתר nuntar seremos aflojados(-as) | ||
2ª | תֻּתַּר ~ תותר tutar תֻּנְתַּר ~ תונתר tuntar m. serás aflojado | תֻּתְּרִי ~ תותרי tutri תֻּנְתְּרִי ~ תונתרי tunteri f. serás aflojada | תֻּתְּרוּ ~ תותרו tutru תֻּנְתְּרוּ ~ תונתרו tunteru m. seréis aflojados | תֻּתַּרְנָה ~ תותרנה tutarna תֻּנְתַּרְנָה ~ תונתרנה tuntarna f. seréis aflojadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּתְּרוּ ~ תותרו tutru תֻּנְתְּרוּ ~ תונתרו tunteru | |
3ª | יֻתַּר ~ יותר yutar יֻנְתַּר ~ יונתר yuntar él será aflojado | תֻּתַּר ~ תותר tutar תֻּנְתַּר ~ תונתר tuntar ella será aflojada | יֻתְּרוּ ~ יותרו yutru יֻנְתְּרוּ ~ יונתרו yunteru ellos serán aflojados | תֻּתַּרְנָה ~ תותרנה tutarna תֻּנְתַּרְנָה ~ תונתרנה tuntarna ellas serán aflojadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻתְּרוּ ~ יותרו yutru יֻנְתְּרוּ ~ יונתרו yunteru |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מוּתָּר | נ - ת - ר | Adjetivo – modelo muktal | permitido |
נֶתֶר | נ - ת - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | lejía, licor alcalino |
לְנַתֵּר | נ - ת - ר | Verbo – pi'el | brincar, saltar |
נַתְרָן | נ - ת - ר | Sustantivo – modelo katlan, masculino | sodio |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.