Verbo – PI'EL
Raíz: ס - ב - ס - ד
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְסַבְסֵד mesavsed m. subvenciono(-as,-a) | מְסַבְסֶדֶת mesavsedet f. subvenciono(-as,-a) | מְסַבְסְדִים mesavsedim m. subvencionamos(-áis,-an) | מְסַבְסְדוֹת mesavsedot f. subvencionamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | סִבְסַדְתִּי sivsadeti subvencioné | סִבְסַדְנוּ sivsadnu subvencionamos | ||
2ª | סִבְסַדְתָּ sivsadeta m. subvencionaste | סִבְסַדְתְּ sivsadet f. subvencionaste | סִבְסַדְתֶּם sivsadetem m. subvencionasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סִבְסַדְתֶּם sivsadetem | סִבְסַדְתֶּן sivsadeten f. subvencionasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סִבְסַדְתֶּן sivsadeten | |
3ª | סִבְסֵד sivsed él subvencionó | סִבְסְדָה sivseda ella subvencionó | סִבְסְדוּ sivsedu subvencionaron | ||
Futuro | 1ª | אֲסַבְסֵד asavsed subvencionaré | נְסַבְסֵד nesavsed subvencionaremos | ||
2ª | תְּסַבְסֵד tesavsed m. subvencionarás | תְּסַבְסְדִי tesavsedi f. subvencionarás | תְּסַבְסְדוּ tesavsedu m. subvencionaréis | תְּסַבְסֵדְנָה tesavsedna f. subvencionaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּסַבְסְדוּ tesavsedu | |
3ª | יְסַבְסֵד yesavsed él subvencionará | תְּסַבְסֵד tesavsed ella subvencionará | יְסַבְסְדוּ yesavsedu ellos subvencionarán | תְּסַבְסֵדְנָה tesavsedna ellas subvencionarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְסַבְסְדוּ yesavsedu | |
Imperativo | סַבְסֵד! savsed! (a un hombre) subvenciona! | סַבְסְדִי! savsedi! (a una mujer) subvenciona! | סַבְסְדוּ! savsedu! (a los hombres) subvencionad! | סַבְסֵדְנָה! savsedna! (a los mujeres) subvencionad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: סַבְסְדוּ! savsedu! | |
Infinitivo | לְסַבְסֵד lesavsed subvencionar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְסֻבְסָד ~ מסובסד mesuvsad m. soy (eres, es) subvencionado | מְסֻבְסֶדֶת ~ מסובסדת mesuvsedet f. soy (eres, es) subvencionada | מְסֻבְסָדִים ~ מסובסדים mesuvsadim m. somos (sois, son) subvencionados | מְסֻבְסָדוֹת ~ מסובסדות mesuvsadot f. somos (sois, son) subvencionadas | |
Pasado | 1ª | סֻבְסַדְתִּי ~ סובסדתי suvsadeti fui subvencionado(-a) | סֻבְסַדְנוּ ~ סובסדנו suvsadnu fuimos subvencionados(-as) | ||
2ª | סֻבְסַדְתָּ ~ סובסדת suvsadeta m. fuiste subvencionado | סֻבְסַדְתְּ ~ סובסדת suvsadet f. fuiste subvencionada | סֻבְסַדְתֶּם ~ סובסדתם suvsadetem m. fuisteis subvencionados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סֻבְסַדְתֶּם ~ סובסדתם suvsadetem | סֻבְסַדְתֶּן ~ סובסדתן suvsadeten f. fuisteis subvencionadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סֻבְסַדְתֶּן ~ סובסדתן suvsadeten | |
3ª | סֻבְסַד ~ סובסד suvsad él fue subvencionado | סֻבְסְדָה ~ סובסדה suvseda ella fue subvencionada | סֻבְסְדוּ ~ סובסדו suvsedu fueron subvencionados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲסֻבְסַד ~ אסובסד asuvsad seré subvencionado(-a) | נְסֻבְסַד ~ נסובסד nesuvsad seremos subvencionados(-as) | ||
2ª | תְּסֻבְסַד ~ תסובסד tesuvsad m. serás subvencionado | תְּסֻבְסְדִי ~ תסובסדי tesuvsedi f. serás subvencionada | תְּסֻבְסְדוּ ~ תסובסדו tesuvsedu m. seréis subvencionados | תְּסֻבְסַדְנָה ~ תסובסדנה tesuvsadna f. seréis subvencionadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּסֻבְסְדוּ ~ תסובסדו tesuvsedu | |
3ª | יְסֻבְסַד ~ יסובסד yesuvsad él será subvencionado | תְּסֻבְסַד ~ תסובסד tesuvsad ella será subvencionada | יְסֻבְסְדוּ ~ יסובסדו yesuvsedu ellos serán subvencionados | תְּסֻבְסַדְנָה ~ תסובסדנה tesuvsadna ellas serán subvencionadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְסֻבְסְדוּ ~ יסובסדו yesuvsedu |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.