Verbo – PA'AL
Raíz: ס - ב - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | סוֹבֵר sover m. opino(-as,-a) | סוֹבֶרֶת soveret f. opino(-as,-a) | סוֹבְרִים sovrim m. opinamos(-áis,-an) | סוֹבְרוֹת sovrot f. opinamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | סָבַרְתִּי savarti opiné | סָבַרְנוּ savarnu opinamos | ||
2ª | סָבַרְתָּ savarta m. opinaste | סָבַרְתְּ savart f. opinaste | סְבַרְתֶּם svartem m. opinasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סָבַרְתֶּם savartem | סְבַרְתֶּן svarten f. opinasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סָבַרְתֶּן savarten | |
3ª | סָבַר savar él opinó | סָבְרָה savra ella opinó | סָבְרוּ savru opinaron | ||
Futuro | 1ª | אֶסְבֹּר ~ אסבור esbor opinaré | נִסְבֹּר ~ נסבור nisbor opinaremos | ||
2ª | תִּסְבֹּר ~ תסבור tisbor m. opinarás | תִּסְבְּרִי tisberi f. opinarás | תִּסְבְּרוּ tisberu m. opinaréis | תִּסְבֹּרְנָה ~ תסבורנה tisborna f. opinaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּסְבְּרוּ tisberu | |
3ª | יִסְבֹּר ~ יסבור yisbor él opinará | תִּסְבֹּר ~ תסבור tisbor ella opinará | יִסְבְּרוּ yisberu ellos opinarán | תִּסְבֹּרְנָה ~ תסבורנה tisborna ellas opinarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִסְבְּרוּ yisberu | |
Imperativo | סְבֹר! ~ סבור! svor! (a un hombre) opina! | סִבְרִי! sivri! (a una mujer) opina! | סִבְרוּ! sivru! (a los hombres) opinad! | סְבֹרְנָה! ~ סבורנה! svorna! (a los mujeres) opinad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: סִבְרוּ! sivru! | |
Infinitivo | לִסְבֹּר ~ לסבור lisbor opinar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הֶסְבֵּר | ס - ב - ר | Sustantivo – modelo hektel, masculino | explicación |
הַסְבָּרָה | ס - ב - ר | Sustantivo – modelo haktala, femenino | propaganda |
הִסְתַּבְּרוּת | ס - ב - ר | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | probabilidad |
סָבוּר | ס - ב - ר | Adjetivo – modelo katul | convencido, que cree que (ש־) |
סָבִיר | ס - ב - ר | Adjetivo – modelo katil | razonable, lógico |
סְבִירוּת | ס - ב - ר | Sustantivo – femenino | verosimilitud, probabilidad; sensatez |
לְהַסְבִּיר | ס - ב - ר | Verbo – hif'il | explicar, aclarar |
לְהִסְתַּבֵּר | ס - ב - ר | Verbo – hitpa'el | volverse claro, resultar |
סְבָרָה | ס - ב - ר | Sustantivo – modelo ktala, femenino | conjetura, hipótesis; opinión |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.