Verbo – PA'AL
Raíz: ס - ג - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | סוֹגֵר soguer m. cierro(-as,-a) | סוֹגֶרֶת sogueret f. cierro(-as,-a) | סוֹגְרִים sogrim m. cerramos(-erráis,-ierran) | סוֹגְרוֹת sogrot f. cerramos(-erráis,-ierran) | |
Pasado | 1ª | סָגַרְתִּי sagarti cerré | סָגַרְנוּ sagarnu cerramos | ||
2ª | סָגַרְתָּ sagarta m. cerraste | סָגַרְתְּ sagart f. cerraste | סְגַרְתֶּם sgartem m. cerrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סָגַרְתֶּם sagartem | סְגַרְתֶּן sgarten f. cerrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סָגַרְתֶּן sagarten | |
3ª | סָגַר sagar él cerró | סָגְרָה sagra ella cerró | סָגְרוּ sagru cerraron | ||
Futuro | 1ª | אֶסְגֹּר ~ אסגור esgor cerraré | נִסְגֹּר ~ נסגור nisgor cerraremos | ||
2ª | תִּסְגֹּר ~ תסגור tisgor m. cerrarás | תִּסְגְּרִי tisgueri f. cerrarás | תִּסְגְּרוּ tisgueru m. cerraréis | תִּסְגֹּרְנָה ~ תסגורנה tisgorna f. cerraréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּסְגְּרוּ tisgueru | |
3ª | יִסְגֹּר ~ יסגור yisgor él cerrará | תִּסְגֹּר ~ תסגור tisgor ella cerrará | יִסְגְּרוּ yisgueru ellos cerrarán | תִּסְגֹּרְנָה ~ תסגורנה tisgorna ellas cerrarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִסְגְּרוּ yisgueru | |
Imperativo | סְגֹר! ~ סגור! sgor! (a un hombre) cierra! | סִגְרִי! sigri! (a una mujer) cierra! | סִגְרוּ! sigru! (a los hombres) cerrad! | סְגֹרְנָה! ~ סגורנה! sgorna! (a los mujeres) cerrad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: סִגְרוּ! sigru! | |
Infinitivo | לִסְגֹּר ~ לסגור lisgor cerrar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הֶסְגֵּר | ס - ג - ר | Sustantivo – modelo hektel, masculino | cierre, bloqueo, cuarentena |
הַסְגָּרָה | ס - ג - ר | Sustantivo – modelo haktala, femenino | экстрадиция, выдача |
מַסְגֵּר | ס - ג - ר | Sustantivo – modelo maktel, masculino | soldador, cerrajero |
מִסְגֶּרֶת | ס - ג - ר | Sustantivo – modelo miktelet, femenino | marco |
סָגוּר | ס - ג - ר | Adjetivo – modelo katul | cerrado |
סְגִירָה | ס - ג - ר | Sustantivo – modelo ktila, femenino | cierre |
סֶגֶר | ס - ג - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | toque de queda, cierre; cerradura, broche; mordida (odontología) |
לְהִיסָּגֵר | ס - ג - ר | Verbo – nif'al | estar cerrado |
לְהַסְגִּיר | ס - ג - ר | Verbo – hif'il | delatar, entregar (a alguien); extraditar |
לְהִסְתַּגֵּר | ס - ג - ר | Verbo – hitpa'el | encerrarse (en una habitación, casa; de la sociedad) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.