Verbo – PI'EL
Raíz: א - פ - י - ן
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְאַפְיֵן ~ מאפיין me'afyen m. caracterizo(-as,-a) | מְאַפְיֶנֶת ~ מאפיינת me'afyenet f. caracterizo(-as,-a) | מְאַפְיְנִים ~ מאפיינים me'afyenim m. caracterizamos(-áis,-an) | מְאַפְיְנוֹת ~ מאפיינות me'afyenot f. caracterizamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | אִפְיַנְתִּי ~ אפיינתי ifyanti caractericé | אִפְיַנּוּ ~ אפיינו ifyannu caracterizamos | ||
2ª | אִפְיַנְתָּ ~ אפיינת ifyanta m. caracterizaste | אִפְיַנְתְּ ~ אפיינת ifyant f. caracterizaste | אִפְיַנְתֶּם ~ אפיינתם ifyantem m. caracterizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אִפְיַנְתֶּם ~ אפיינתם ifyantem | אִפְיַנְתֶּן ~ אפיינתן ifyanten f. caracterizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אִפְיַנְתֶּן ~ אפיינתן ifyanten | |
3ª | אִפְיֵן ~ אפיין ifyen él caracterizó | אִפְיְנָה ~ אפיינה ifyena ella caracterizó | אִפְיְנוּ ~ אפיינו ifyenu caracterizaron | ||
Futuro | 1ª | אֲאַפְיֵן ~ אאפיין a'afyen caracterizaré | נְאַפְיֵן ~ נאפיין ne'afyen caracterizaremos | ||
2ª | תְּאַפְיֵן ~ תאפיין te'afyen m. caracterizarás | תְּאַפְיְנִי ~ תאפייני te'afyeni f. caracterizarás | תְּאַפְיְנוּ ~ תאפיינו te'afyenu m. caracterizaréis | תְּאַפְיֵנָּה ~ תאפיינה te'afyenna f. caracterizaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּאַפְיְנוּ ~ תאפיינו te'afyenu | |
3ª | יְאַפְיֵן ~ יאפיין ye'afyen él caracterizará | תְּאַפְיֵן ~ תאפיין te'afyen ella caracterizará | יְאַפְיְנוּ ~ יאפיינו ye'afyenu ellos caracterizarán | תְּאַפְיֵנָּה ~ תאפיינה te'afyenna ellas caracterizarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְאַפְיְנוּ ~ יאפיינו ye'afyenu | |
Imperativo | אַפְיֵן! ~ אפיין! afyen! (a un hombre) caracteriza! | אַפְיְנִי! ~ אפייני! afyeni! (a una mujer) caracteriza! | אַפְיְנוּ! ~ אפיינו! afyenu! (a los hombres) caracterizad! | אַפְיֵנָּה! ~ אפיינה! afyenna! (a los mujeres) caracterizad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: אַפְיְנוּ! ~ אפיינו! afyenu! | |
Infinitivo | לְאַפְיֵן ~ לאפיין le'afyen caracterizar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְאֻפְיָן ~ מאופיין me'ufyan m. soy (eres, es) caracterizado | מְאֻפְיֶנֶת ~ מאופיינת me'ufyenet f. soy (eres, es) caracterizada | מְאֻפְיָנִים ~ מאופיינים me'ufyanim m. somos (sois, son) caracterizados | מְאֻפְיָנוֹת ~ מאופיינות me'ufyanot f. somos (sois, son) caracterizadas | |
Pasado | 1ª | אֻפְיַנְתִּי ~ אופיינתי ufyanti fui caracterizado(-a) | אֻפְיַנּוּ ~ אופיינו ufyannu fuimos caracterizados(-as) | ||
2ª | אֻפְיַנְתָּ ~ אופיינת ufyanta m. fuiste caracterizado | אֻפְיַנְתְּ ~ אופיינת ufyant f. fuiste caracterizada | אֻפְיַנְתֶּם ~ אופיינתם ufyantem m. fuisteis caracterizados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אֻפְיַנְתֶּם ~ אופיינתם ufyantem | אֻפְיַנְתֶּן ~ אופיינתן ufyanten f. fuisteis caracterizadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אֻפְיַנְתֶּן ~ אופיינתן ufyanten | |
3ª | אֻפְיַן ~ אופיין ufyan él fue caracterizado | אֻפְיְנָה ~ אופיינה ufyena ella fue caracterizada | אֻפְיְנוּ ~ אופיינו ufyenu fueron caracterizados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲאֻפְיַן ~ אאופיין a'ufyan seré caracterizado(-a) | נְאֻפְיַן ~ נאופיין ne'ufyan seremos caracterizados(-as) | ||
2ª | תְּאֻפְיַן ~ תאופיין te'ufyan m. serás caracterizado | תְּאֻפְיְנִי ~ תאופייני te'ufyeni f. serás caracterizada | תְּאֻפְיְנוּ ~ תאופיינו te'ufyenu m. seréis caracterizados | תְּאֻפְיַנָּה ~ תאופיינה te'ufyanna f. seréis caracterizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּאֻפְיְנוּ ~ תאופיינו te'ufyenu | |
3ª | יְאֻפְיַן ~ יאופיין ye'ufyan él será caracterizado | תְּאֻפְיַן ~ תאופיין te'ufyan ella será caracterizada | יְאֻפְיְנוּ ~ יאופיינו ye'ufyenu ellos serán caracterizados | תְּאֻפְיַנָּה ~ תאופיינה te'ufyanna ellas serán caracterizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְאֻפְיְנוּ ~ יאופיינו ye'ufyenu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אוֹפְייָן | א - פ - ה | Sustantivo – masculino | característica |
לְהִתְאַפְייֵן | א - פ - י - ן | Verbo – hitpa'el | ser caracterizado |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.