Verbo – PI'EL
Raíz: ס - כ - ל
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְסַכֵּל mesakel m. frustro(-as,-a) | מְסַכֶּלֶת mesakelet f. frustro(-as,-a) | מְסַכְּלִים mesaklim m. frustramos(-áis,-an) | מְסַכְּלוֹת mesaklot f. frustramos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | סִכַּלְתִּי ~ סיכלתי sikalti frustré | סִכַּלְנוּ ~ סיכלנו sikalnu frustramos | ||
2ª | סִכַּלְתָּ ~ סיכלת sikalta m. frustraste | סִכַּלְתְּ ~ סיכלת sikalt f. frustraste | סִכַּלְתֶּם ~ סיכלתם sikaltem m. frustrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סִכַּלְתֶּם ~ סיכלתם sikaltem | סִכַּלְתֶּן ~ סיכלתן sikalten f. frustrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סִכַּלְתֶּן ~ סיכלתן sikalten | |
3ª | סִכֵּל ~ סיכל sikel él frustró | סִכְּלָה ~ סיכלה sikla ella frustró | סִכְּלוּ ~ סיכלו siklu frustraron | ||
Futuro | 1ª | אֲסַכֵּל asakel frustraré | נְסַכֵּל nesakel frustraremos | ||
2ª | תְּסַכֵּל tesakel m. frustrarás | תְּסַכְּלִי tesakli f. frustrarás | תְּסַכְּלוּ tesaklu m. frustraréis | תְּסַכֵּלְנָה tesakelna f. frustraréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּסַכְּלוּ tesaklu | |
3ª | יְסַכֵּל yesakel él frustrará | תְּסַכֵּל tesakel ella frustrará | יְסַכְּלוּ yesaklu ellos frustrarán | תְּסַכֵּלְנָה tesakelna ellas frustrarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְסַכְּלוּ yesaklu | |
Imperativo | סַכֵּל! sakel! (a un hombre) frustra! | סַכְּלִי! sakli! (a una mujer) frustra! | סַכְּלוּ! saklu! (a los hombres) frustrad! | סַכֵּלְנָה! sakelna! (a los mujeres) frustrad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: סַכְּלוּ! saklu! | |
Infinitivo | לְסַכֵּל lesakel frustrar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְסֻכָּל ~ מסוכל mesukal m. soy (eres, es) frustrado | מְסֻכֶּלֶת ~ מסוכלת mesukelet f. soy (eres, es) frustrada | מְסֻכָּלִים ~ מסוכלים mesukalim m. somos (sois, son) frustrados | מְסֻכָּלוֹת ~ מסוכלות mesukalot f. somos (sois, son) frustradas | |
Pasado | 1ª | סֻכַּלְתִּי ~ סוכלתי sukalti fui frustrado(-a) | סֻכַּלְנוּ ~ סוכלנו sukalnu fuimos frustrados(-as) | ||
2ª | סֻכַּלְתָּ ~ סוכלת sukalta m. fuiste frustrado | סֻכַּלְתְּ ~ סוכלת sukalt f. fuiste frustrada | סֻכַּלְתֶּם ~ סוכלתם sukaltem m. fuisteis frustrados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סֻכַּלְתֶּם ~ סוכלתם sukaltem | סֻכַּלְתֶּן ~ סוכלתן sukalten f. fuisteis frustradas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סֻכַּלְתֶּן ~ סוכלתן sukalten | |
3ª | סֻכַּל ~ סוכל sukal él fue frustrado | סֻכְּלָה ~ סוכלה sukla ella fue frustrada | סֻכְּלוּ ~ סוכלו suklu fueron frustrados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲסֻכַּל ~ אסוכל asukal seré frustrado(-a) | נְסֻכַּל ~ נסוכל nesukal seremos frustrados(-as) | ||
2ª | תְּסֻכַּל ~ תסוכל tesukal m. serás frustrado | תְּסֻכְּלִי ~ תסוכלי tesukli f. serás frustrada | תְּסֻכְּלוּ ~ תסוכלו tesuklu m. seréis frustrados | תְּסֻכַּלְנָה ~ תסוכלנה tesukalna f. seréis frustradas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּסֻכְּלוּ ~ תסוכלו tesuklu | |
3ª | יְסֻכַּל ~ יסוכל yesukal él será frustrado | תְּסֻכַּל ~ תסוכל tesukal ella será frustrada | יְסֻכְּלוּ ~ יסוכלו yesuklu ellos serán frustrados | תְּסֻכַּלְנָה ~ תסוכלנה tesukalna ellas serán frustradas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְסֻכְּלוּ ~ יסוכלו yesuklu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִסְתַּכְּלוּת | ס - כ - ל | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | observación |
סִיכּוּל | ס - כ - ל | Sustantivo – modelo kittul, masculino | frustración, prevención |
לְהִסְתַּכֵּל | ס - כ - ל | Verbo – hitpa'el | mirar, observar (ב־) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.