Verbo – HITPA'EL
Raíz: ס - כ - ם
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִסְתַּכֵּם mistakem m. asciendo(-es,-e) | מִסְתַּכֶּמֶת mistakemet f. asciendo(-es,-e) | מִסְתַּכְּמִים mistakmim m. ascendemos(-endéis,-ienden) | מִסְתַּכְּמוֹת mistakmot f. ascendemos(-endéis,-ienden) | |
Pasado | 1ª | הִסְתַּכַּמְתִּי histakamti ascendí | הִסְתַּכַּמְנוּ histakamnu ascendimos | ||
2ª | הִסְתַּכַּמְתָּ histakamta m. ascendiste | הִסְתַּכַּמְתְּ histakamt f. ascendiste | הִסְתַּכַּמְתֶּם histakamtem m. ascendisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִסְתַּכַּמְתֶּם histakamtem | הִסְתַּכַּמְתֶּן histakamten f. ascendisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִסְתַּכַּמְתֶּן histakamten | |
3ª | הִסְתַּכֵּם histakem él ascendió | הִסְתַּכְּמָה histakma ella ascendió | הִסְתַּכְּמוּ histakmu ascendieron | ||
Futuro | 1ª | אֶסְתַּכֵּם estakem ascenderé | נִסְתַּכֵּם nistakem ascenderemos | ||
2ª | תִּסְתַּכֵּם tistakem m. ascenderás | תִּסְתַּכְּמִי tistakmi f. ascenderás | תִּסְתַּכְּמוּ tistakmu m. ascenderéis | תִּסְתַּכֵּמְנָה tistakemna f. ascenderéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּסְתַּכְּמוּ tistakmu | |
3ª | יִסְתַּכֵּם yistakem él ascenderá | תִּסְתַּכֵּם tistakem ella ascenderá | יִסְתַּכְּמוּ yistakmu ellos ascenderán | תִּסְתַּכֵּמְנָה tistakemna ellas ascenderán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִסְתַּכְּמוּ yistakmu | |
Imperativo | הִסְתַּכֵּם! histakem! (a un hombre) asciende! | הִסְתַּכְּמִי! histakmi! (a una mujer) asciende! | הִסְתַּכְּמוּ! histakmu! (a los hombres) ascended! | הִסְתַּכֵּמְנָה! histakemna! (a los mujeres) ascended! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִסְתַּכְּמוּ! histakmu! | |
Infinitivo | לְהִסְתַּכֵּם lehistakem ascender |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הֶסְכֵּם | ס - כ - ם | Sustantivo – modelo hektel, masculino | acuerdo, pacto |
הַסְכָּמָה | ס - כ - ם | Sustantivo – modelo haktala, femenino | consentimiento; aprobación, acuerdo |
מוּסְכָּמָה | ס - כ - ם | Sustantivo – femenino | convención, consenso |
סִיכּוּם | ס - כ - ם | Sustantivo – modelo kittul, masculino | resumen, conclusión |
סְכוּם | ס - כ - ם | Sustantivo – modelo ktul, masculino | suma, cantidad (de dinero, etc.) |
לִסְכּוֹם | ס - כ - ם | Verbo – pa'al | resumir, sumar (raro) |
לְסַכֵּם | ס - כ - ם | Verbo – pi'el | resumir, concluir |
לְהַסְכִּים | ס - כ - ם | Verbo – hif'il | acordar, consentir |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.