Verbo – PI'EL
Raíz: ס - כ - ן
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְסַכֵּן mesaken m. arriesgo(-as,-a) | מְסַכֶּנֶת mesakenet f. arriesgo(-as,-a) | מְסַכְּנִים mesaknim m. arriesgamos(-áis,-an) | מְסַכְּנוֹת mesaknot f. arriesgamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | סִכַּנְתִּי ~ סיכנתי sikanti arriesgué | סִכַּנּוּ ~ סיכנו sikannu arriesgamos | ||
2ª | סִכַּנְתָּ ~ סיכנת sikanta m. arriesgaste | סִכַּנְתְּ ~ סיכנת sikant f. arriesgaste | סִכַּנְתֶּם ~ סיכנתם sikantem m. arriesgasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סִכַּנְתֶּם ~ סיכנתם sikantem | סִכַּנְתֶּן ~ סיכנתן sikanten f. arriesgasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סִכַּנְתֶּן ~ סיכנתן sikanten | |
3ª | סִכֵּן ~ סיכן siken él arriesgó | סִכְּנָה ~ סיכנה sikna ella arriesgó | סִכְּנוּ ~ סיכנו siknu arriesgaron | ||
Futuro | 1ª | אֲסַכֵּן asaken arriesgaré | נְסַכֵּן nesaken arriesgaremos | ||
2ª | תְּסַכֵּן tesaken m. arriesgarás | תְּסַכְּנִי tesakni f. arriesgarás | תְּסַכְּנוּ tesaknu m. arriesgaréis | תְּסַכֵּנָּה tesakenna f. arriesgaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּסַכְּנוּ tesaknu | |
3ª | יְסַכֵּן yesaken él arriesgará | תְּסַכֵּן tesaken ella arriesgará | יְסַכְּנוּ yesaknu ellos arriesgarán | תְּסַכֵּנָּה tesakenna ellas arriesgarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְסַכְּנוּ yesaknu | |
Imperativo | סַכֵּן! saken! (a un hombre) arriesga! | סַכְּנִי! sakni! (a una mujer) arriesga! | סַכְּנוּ! saknu! (a los hombres) arriesgad! | סַכֵּנָּה! sakenna! (a los mujeres) arriesgad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: סַכְּנוּ! saknu! | |
Infinitivo | לְסַכֵּן lesaken arriesgar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְסֻכָּן ~ מסוכן mesukan m. soy (eres, es) arriesgado | מְסֻכֶּנֶת ~ מסוכנת mesukenet f. soy (eres, es) arriesgada | מְסֻכָּנִים ~ מסוכנים mesukanim m. somos (sois, son) arriesgados | מְסֻכָּנוֹת ~ מסוכנות mesukanot f. somos (sois, son) arriesgadas | |
Pasado | 1ª | סֻכַּנְתִּי ~ סוכנתי sukanti fui arriesgado(-a) | סֻכַּנּוּ ~ סוכנו sukannu fuimos arriesgados(-as) | ||
2ª | סֻכַּנְתָּ ~ סוכנת sukanta m. fuiste arriesgado | סֻכַּנְתְּ ~ סוכנת sukant f. fuiste arriesgada | סֻכַּנְתֶּם ~ סוכנתם sukantem m. fuisteis arriesgados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סֻכַּנְתֶּם ~ סוכנתם sukantem | סֻכַּנְתֶּן ~ סוכנתן sukanten f. fuisteis arriesgadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: סֻכַּנְתֶּן ~ סוכנתן sukanten | |
3ª | סֻכַּן ~ סוכן sukan él fue arriesgado | סֻכְּנָה ~ סוכנה sukna ella fue arriesgada | סֻכְּנוּ ~ סוכנו suknu fueron arriesgados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲסֻכַּן ~ אסוכן asukan seré arriesgado(-a) | נְסֻכַּן ~ נסוכן nesukan seremos arriesgados(-as) | ||
2ª | תְּסֻכַּן ~ תסוכן tesukan m. serás arriesgado | תְּסֻכְּנִי ~ תסוכני tesukni f. serás arriesgada | תְּסֻכְּנוּ ~ תסוכנו tesuknu m. seréis arriesgados | תְּסֻכַּנָּה ~ תסוכנה tesukanna f. seréis arriesgadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּסֻכְּנוּ ~ תסוכנו tesuknu | |
3ª | יְסֻכַּן ~ יסוכן yesukan él será arriesgado | תְּסֻכַּן ~ תסוכן tesukan ella será arriesgada | יְסֻכְּנוּ ~ יסוכנו yesuknu ellos serán arriesgados | תְּסֻכַּנָּה ~ תסוכנה tesukanna ellas serán arriesgadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְסֻכְּנוּ ~ יסוכנו yesuknu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מְסוּכָּן | ס - כ - ן | Adjetivo – modelo mekuttal | peligroso |
סוֹכֵן | ס - כ - ן | Sustantivo – modelo kotel, masculino | agente |
סוֹכְנוּת | ס - כ - ן | Sustantivo – femenino | agencia |
סִיכּוּן | ס - כ - ן | Sustantivo – modelo kittul, masculino | riesgo, peligro |
סַכִּין | ס - כ - ן | Sustantivo – modelo kattil, masculino | cuchillo, navaja |
לְהַסְכִּין | ס - כ - ן | Verbo – hif'il | acostumbrarse a (ל־, עם) |
לְהִסְתַּכֵּן | ס - כ - ן | Verbo – hitpa'el | ponerse en peligro, tomar un riesgo |
סַכָּנָה | ס - כ - ן | Sustantivo – modelo kattala, femenino | peligro |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.